Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

After grazie (thank you), what do you say?

After someone says grazie (thank you) or grazie mille (many thanks/a thousand thanks), what do you say? There are various choices, so let's take a look.  Here is the most basic answer, and it's the one you might already have learned. 

Per festeggiare, ti offro un gelato. Grazie! -Prego.

To celebrate, I'll treat you to an ice cream. Thanks! -You're welcome.

Captions 36-37, Francesca alla guida - Part 3

 Play Caption

 

 

The only tricky thing about prego is that it can mean a host of things, such as "this way," "go ahead," "after you," "here you are." See this lesson about pregare, the verb from which prego (the first person singular of pregare) stems. 

 

banner3 PLACEHOLDER

Another common way to say "You're welcome!" is di niente or di nulla. They both mean, literally, "of nothing." This response implies that granting whatever is being thanked for was not a burden or problem.  

Grazie per l'assistenza. Di niente.

Thanks for your help. Think nothing of it.

Captions 53-54, La Ladra EP. 4 - Una magica bionda - Part 1

 Play Caption

 

 

These days in English, some people say, "No problem." 

 

Yet another way of saying "You're welcome" is to question why someone would feel the need to thank you. The full version of the expression is di che cosa (for what [thing])?

 

È bellissimo! Grazie. -E di cosa?

It's beautiful! Thank you. -And for what? [it was nothing]

Captions 27-28, JAMS S1 EP8 - Part 6

 Play Caption

 

This can be shortened to e di che (for what)? In other words, what are you thanking me for or why are you thanking me?

 

Here is a variation, except it's not in the form of a question. 

Non c'è di che.

Don't mention it. (there's nothing to thank me for or "It was nothing."

Caption 74, Sposami EP 4 - Part 7

 Play Caption

 

 

When you want to be really clear that you were glad to do the favor, you can say, ci mancherebbe! or ci mancherebbe altro

Io gli dico: "Grazie mille!" "È stato gentilissimo". E questo signore mi risponde: "Ci mancherebbe altro".

And I say, “Many thanks!” “You've been very kind.” And this man responds to me with: “It's the least I could do.”

Captions 36-38, Marika spiega Il verbo mancare

 Play Caption

 

See also Marika's video where she talks about the verb mancare. It's a tricky verb in Italian and used in many situations. See also this lesson about ci mancherebbe.

 

Yet another response when someone says grazie is: figurati. This is the informal. In our example, before saying "thank you," Pietro's saxophone teacher says, "You shouldn't have." which stands in for "thank you."

Ciao. -Cinzia. [Ho] Portato una bottiglia. Ma non dovevi. Figurati. Grazie mille, eh.

Hi. -Cinzia. [I] brought a bottle. But you shouldn't have. It was nothing. Thanks, a lot, huh.

Captions 1-5, Imma Tataranni Sostituto procuratore S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 29

 Play Caption

 

 

Here is an example of the same thing, using the polite form.  

Ecco. -Grazie. -Si figuri.

Here. -Thanks. -Don't mention it.

Captions 24-25, Il Commissario Manara S1EP2 - Vendemmia tardiva - Part 13

 Play Caption

 

Both ci mancherebbe and figurati/si figuri can also be appropriate responses when someone apologizes for something, using, for example, mi scusi (polite) or scusa (informal singular).

 

There are undoubtedly other ways to say "You're welcome" in Italian, but this list is a good start.  Feel free to let us know if you hear others. We'll add them to this lesson. Thanks for reading!

banner5 PLACEHOLDER

A ti también te puede gustar