X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 30 Con un total de 0 horas 57 minutos.

Captions

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Sandra cuenta las dificultades iniciales en Estados Unidos y cómo, aprendiendo inglés de forma autodidacta, logró aprovechar las oportunidades del país. Empezando desde un trabajo humilde en la restauración, en poco tiempo creció profesionalmente hasta convertirse en gerente de comedor.
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: qui bisogna imparare la lingua,
Caption 52 [es]: aquí hay que aprender el idioma,

Professioni e mestieri - Matteo - pianista collaboratore - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Matteo cuenta lo fundamental que es conocer toda la partitura, no solo la propia parte, para interpretar de la mejor manera una pieza. Para él la música es sobre todo educación para la escucha: del compositor, de los otros músicos y de uno mismo. Tocar juntos se convierte así en una experiencia de crecimiento y de cuidado recíproco, antes incluso que artística.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: che bisogna veramente suonare tutte le parti,
Caption 5 [es]: que hay que tocar realmente todas las partes,

Romanzo Italiano - Lazio - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 72 [it]: è quello che bisogna fare, no?
Caption 72 [es]: es lo que hay que hacer, ¿no?

COVID-19 - 5) I tamponi

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 63 [it]: bisogna farlo, quindi in un modo o in un altro,
Caption 63 [es]:

Eleonora - Prendersi cura dei cavalli

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: Bisogna scegliere un posto con spazi aperti,
Caption 7 [es]:

Professioni e mestieri - Erica - archeologa - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia Toscano

Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: ma bisogna sempre perfezionarsi e quindi
Caption 34 [es]:

Silvana e Luciano - Il nostro incontro

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 56 [it]: bisogna imparare a chiedere.
Caption 56 [es]:

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: Bisogna stare nei tempi precisi
Caption 52 [es]:

Martina - si presenta

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

Martina es una joven de Roma con muchos sueños. En este vídeo nos habla de su vida y de lo que le gustaría hacer en el futuro.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: bisogna superare un test d'ammissione molto difficile.
Caption 9 [es]: se necesita pasar un examen de admisión muy difícil.

Erica - si presenta

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

Erica nos habla de su vida enfocándose en sus estudios y en todas las actividades que le gusta practicar en su tiempo libre.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: bisogna essere laureati in genetica.
Caption 26 [es]: se necesita estar licenciado en genética.

Arianna e Marika - Il Progetto Erasmus - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En base en su propia experiencia, Arianna le responde a Marika varias preguntas sobre el famoso programa para estudiantes universitarios Erasmus.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: e spesso bisogna anche aver sostenuto già qualche esame all'università,
Caption 33 [es]: y a menudo se necesita haber ya pasado algún examen en la universidad,

Che tempo che fa - Monica Bellucci

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Esta es una entrevista de Fabio Fazio con una de las mujeres más hermosas del planeta: la actriz y modelo italiana Monica Bellucci. Se trata de un segmento del programa de televisión "Che tempo fa".
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: perché bisogna sempre tener conto delle persone che abbiamo intorno,
Caption 23 [es]: porque siempre es necesario tener en cuenta a las personas que tenemos alrededor,
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Non bisogna dimenticare questo suo
Caption 1 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: Bisogna sempre avere la voglia di odorare, di gustare,
Caption 40 [es]:

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El restaurante de Marchesi era diferente a todos los demás desde el concepto básico. El arte es la protagonista y no el hambre.
Coherencias en Transcripción
Caption 78 [it]: che bisogna che riempia la pancia.
Caption 78 [es]: que tiene que llenar el estómago.
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.