X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 26 Con un total de 0 horas 49 minutos.

Descriptions

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Hai mai visto un frigorifero vecchio di 56 anni? Sapevi che le pecore si usavano anche come giardinieri? Non perderti l'ultima parte del racconto affascinante della signora Giuseppina.

A Marsala - Sofia Calò

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia siciliano

Sofia ha otto anni e viene da Palermo. Le piace la scuola e le piace fare i compiti, oltre che uscire con la sua mamma e con le sue amiche. Ci racconta dell’ultimo film visto al cinema e ci fa vedere che sa a memoria l’alfabeto e che sa contare.

Captions

Romanzo Italiano - Campania - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Valeria Parrella cuenta cómo la luz y la esperanza son elementos centrales de su escritura, incluso en las historias más difíciles. El viaje continúa luego en Salerno, donde el encuentro con el escritor Diego De Silva ofrece una mirada sobre su carrera y los temas de sus novelas, entre realidad social, ironía y relaciones humanas.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: visto che siamo in una città
Caption 14 [es]: dado que estamos en una ciudad

Romanzo Italiano - Campania - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Valeria Parrella habla sobre su vínculo intenso y contradictorio con Nápoles y el barrio en el que vive. En el centro del relato se encuentra la escuela Donna Assunta, símbolo de educación, inclusión y redención social, en una ciudad vivida como territorio del alma e inagotable fuente de inspiración literaria.
Coherencias en Transcripción
Caption 65 [it]: Ho visto questa città
Caption 65 [es]: He visto esta ciudad

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Sandra cuenta las dificultades iniciales en Estados Unidos y cómo, aprendiendo inglés de forma autodidacta, logró aprovechar las oportunidades del país. Empezando desde un trabajo humilde en la restauración, en poco tiempo creció profesionalmente hasta convertirse en gerente de comedor.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Cioè, ho visto tante persone,
Caption 20 [es]: Es decir, he visto a muchas personas,

Romanzo Italiano - Lazio - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 8 [es]: así que de alguna manera era mal visto por los judíos
Caption 8 [it]: quindi ero in qualche modo percepito male degli ebrei
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: noi, eh, abbiamo visto un viaggio che,
Caption 3 [es]:

Romanzo Italiano - Lazio - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: perché ha già visto tutto e si annoia facilmente.
Caption 30 [es]: porque ya lo ha visto todo y se aburre fácilmente.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Abbiamo visto come l'inizio della degenerazione
Caption 29 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: io ho visto delle immagini
Caption 43 [es]:

Andromeda - La storia di Boss

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: Ho visto un video su Facebook
Caption 23 [es]:

Adriano - Adriano e Anita

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia siciliano

En este vídeo Adriano nos presenta a su novia Anita y nos habla de cómo la conoció y de qué forma le ha enseñado italiano.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [it]: E poi Anita ha visto molti video su Yabla in lingua italiana.
Caption 25 [es]: Y además Anita ha visto muchos vídeos sobre Yabla en lengua italiana.

Antonella - La mia storia - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Antonella nos habla de sus inicios profesionales desde cuando estaba en el negocio de familia hasta cuando comenzó a aprender nuevas cosas dentro de la multinacional americana.
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [it]: ma semplicemente perché avevo visto.
Caption 39 [es]: sino simplemente porque [lo] había visto.
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: Se noi siamo quello che abbiamo visto e che abbiamo potuto fare,
Caption 46 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [it]: visto che a Milano gli spazi erano eccessivamente costosi.
Caption 37 [es]:
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.