X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 26 Total 1 horas 2 minutos.

Captions

Formaggi - D'autore - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: perché [non] bisogna guardare al reddito, non bisogna guardare ore,
Caption 13 [es]:

Andromeda - Marmellata anti spreco - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 48 [it]: Bisogna fare molta attenzione
Caption 48 [es]: Hay que tener mucho cuidado
Coherencias en Transcripción
Caption 79 [it]: Non bisogna mai abbandonare la postazione in cucina.
Caption 79 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [it]: proprio in maniera primordiale bisogna vivere di abbondanza,
Caption 49 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: ma non bisogna mai ridere alle [sic: delle] apparenze.
Caption 17 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: Non bisogna accendere il fuoco.
Caption 14 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Però, ovviamente, se vi ricordate bene, bisogna prima salare l'acqua.
Caption 29 [es]:

L'Italia a tavola - Involtini di alici - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Quindi bisogna togliere le interiora.
Caption 15 [es]:

L'Italia a tavola - Il frico friulano - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 47 [it]: Ecco, bisogna continuare così, giusto? Per tutta la...
Caption 47 [es]:

L'Italia a tavola - Pasta alla Norma - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Marika completa la receta de la "pasta alla Norma" y la sirve. Es evidente que Anna también piensa que es muy bueno. De hecho, lo describe como "troppo buono" (demasiado bueno), una forma coloquial típica de decir "muy, muy bueno".
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Per finire, bisogna grattugiare la ricotta salata
Caption 29 [es]: Para terminar, hay que rallar la ricotta salada

L'Italia a tavola - Panzerotti Pugliesi - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Anna y Marika van a hacer una deliciosa receta de Puglia. Ellas explican qué son los panzerotti y los ingredientes y utensilios necesarios para prepararlos.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Non abbiamo dato le dosi perché bisogna un po' regolarsi.
Caption 28 [es]: No hemos dado las cantidades porque hay que ajustarse un poco.

Marika spiega - L'insalata di pasta - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Marika nos trae una deliciosa y refrescante receta italiana muy usada en el verano. Veamos los ingredientes que se necesitan.
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: e per togliere questo sapore molto forte, bisogna sciacquarli bene sotto l'acqua.
Caption 41 [es]: y para quitar este sabor tan fuerte, hay que lavarlas bien bajo el agua.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 13

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Un buen cocinero no sigue solamente las tendencias del momento, tratando de reproducirlas en la cocina, sino que también va en búsqueda del propio ideal de belleza, jugando con los ingredientes e inventando algo nuevo.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: che bisogna non solo capire e intercettare,
Caption 30 [es]: que se tiene no solo que entender e interceptar,

L'olio extravergine di oliva - Il frantoio

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Toscano

En este vídeo se explica el proceso de producción del aceite de oliva desde la recolección de las aceitunas hasta la degustación final del producto.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Una volta raccolte le olive, bisogna portarle al più presto al frantoio.
Caption 18 [es]: Una vez recogidas las aceitunas, se tienen que lleva cuanto antes a la almazara.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Non bisogna dimenticare questo suo
Caption 1 [es]:
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.