X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 66 de 73 
─ Vídeos: 976-990 de 1092 Con un total de 0 horas 47 minutos.

Captions

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La tía de Lara asiste al funeral de Daniele Tilli y se encuentra con alguien que ha conocido recientemente. Cuando le cuenta a Manara dicho encuentro, el comisario decide hablar de nuevo con la compañía del circo.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: che ho appena visto Marianna al funerale di Daniele.
Caption 22 [es]: que acabo de ver a Marianna en el funeral de Daniele.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El comisario vuelve a la oficina cabreado por la conversación con Perrone y la falta de progreso en la investigación. Sin embargo, ya tiene otra idea en mente.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [it]: Allora, digli che non m'hai visto, che sono fuori per un'indagine.
Caption 37 [es]: Entonces, dile que no me has visto, que estoy fuera por una investigación.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de recuperarse, el comisario recibe la visita de Melanie, la camarera del Tuxedo. Además de su interés por Luca, Melanie le lleva al comisario un pista interesante.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Mai visto John Wayne che non si rialza? -Ah, già!
Caption 13 [es]: ¿Has visto alguna vez que John Wayne no se levante? -¡Ah, claro!

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Mientras Lara cuida al comisario, los dos investigadores discuten sobre el amor y encontrar a la persona ideal. Sin embargo, los compañeros de Lara se prestan para cotilleos inesperados.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: Mi hanno visto fare domande e mi hanno dato una bella lezione, Lara.
Caption 12 [es]: Me han visto hacer preguntas y me han dado una buena lección, Lara.
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: Se noi siamo quello che abbiamo visto e che abbiamo potuto fare,
Caption 46 [es]:

Telecom Italia Mobile - La camicia bianca di Garibaldi

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Como lava la ropa mamá nadie lo puede hacer, aúnque sea la madre de Garibaldi la que arruina la camisa roja de su hijo. Un mensaje publicitario de la TIM con los actores Neri Marcorè y Marco Marzocca.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: Visto che è più brava de mamma tua!
Caption 14 [es]: ¡Visto que es mejor que tu mamá!

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara realiza una inspección al mejor estilo vaquero. Mientras coquetea con la chica de la barra se encuentra con alguien que conoce.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Non t'ho mai visto qua.
Caption 13 [es]: No te he visto nunca aquí.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La investigación de Toscani no revela muchas cosas sobre la víctima pero la idea de una mujer misteriosa continúa creciendo y Manara decide que es el momento de comenzar a visualizarla.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: solo che il sarto dice di non aver mai visto la sposa che...
Caption 21 [es]: solo que el sastre dice no haber visto nunca a la novia que...

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Toscano

Mientras Lara y Massimo comparten un momento de descanso en el jardín de la tía de Lara, el comisario llega a interrumpir el idilio con un nuevo caso. ¡Prepárate para otra aventura!
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [it]: Hai visto che fortuna? -Mh?
Caption 38 [es]: ¿Has visto qué suerte? -¿Mh?

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Finalmente se resuelve todo y el asesino de Sianelli confiesa que se trató de una reacción de eventos en cadena. Al final, Luca y Lara tienen algo que compartir con la viuda del documentalista.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [es]: Entre todas las imágenes que hemos visto, hay algo que tal vez debería ver.
Caption 32 [it]: Fra tutte le immagini che abbiamo visionato, c'è qualche cosa che forse dovrebbe vedere.

Passeggiando per Roma - per Roma - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Ciao, scusami, io ho visto un sacco di gente.
Caption 1 [es]:

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Finalmente el sospechoso que se buscaba está en la comisaría. Sin embargo, el interrogatorio revela que el acusado no fue el autor del homicidio del documentalista.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Ma quale prove? Io Sianelli non l'ho mai visto!
Caption 20 [es]: ¿Pero qué prueba? ¡Yo a Sianelli no le he visto nunca!

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 5

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Cómo nace un gran chef. Gultiero Marchesi nos cuenta cómo ha empezado a asomarse al modo de la alta cocina.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: perché dopo che ho visto i grandi maître...
Caption 13 [es]: porque después de haber visto a los grandes maître...

Corso di italiano con Daniela - Aggettivi Possessivi - Part 5

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Napolitano

En esta lección Daniela nos explica una excepción bastante útil respecto al uso del artículo en relación con los adjetivos posesivos. Descubre de qué se trata.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Perché ho visto le vostre facce molto tristi.
Caption 24 [es]: Porque he visto vuestras caras muy tristes.

Laura Pausini - Non ho mai smesso

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La popular cantante italiana Laura Pausini interpreta su canción "Non ho mai smesso" (No he dejado nunca) en el corazón de Milán de frente al Duomo. ¡Disfrútalo!
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Hai visto il giorno della mia partenza
Caption 8 [es]: Has visto el día de mi partida
12...6465666768...7273
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.