X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 30 de 72 
─ Vídeos: 436-450 de 1067 Con un total de 0 horas 59 minutos.

Captions

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP2 Come piante fra sassi - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Milena está en la comisaría e Imma le cuenta que se ha enterado de un rumor que Milena niega. Con un pequeño esfuerzo, Milena relata un episodio particular que ocurrió entre ella y Nunzio que probablemente también involucró a Manolo Pentasuglia.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: E tanto [lucano: visto] che m'avete portata qua...
Caption 5 [es]: Y ya que me han traído aquí...
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: Avete mai visto un palloncino riempito d'aria?
Caption 22 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [it]: Comunque, hai visto quanto poco manca all'esame?
Caption 38 [es]:

Provaci ancora prof! - S2EP2 Una mina vagante - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Francesca se despierta y encuentra a Gaetano a su lado, quien intentará escuchar su versión de los hechos no como policía, sino como hermano.
Coherencias en Transcripción
Caption 63 [it]: Mi sono avvicinata alla finestra e ho visto un uomo alto, moro.
Caption 63 [es]: Me acerqué a la ventana y vi a un hombre alto y moreno.

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP2 Come piante fra sassi - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La madre de Pietro no pierde la oportunidad de dejar mal a Imma. Calogiuri e Imma vuelven a casa de Nunzio, después de haber descubierto anomalías en la cuenta bancaria del padre.
Coherencias en Transcripción
Caption 62 [it]: Quando ho visto i salti mortali che faceva
Caption 62 [es]: Cuando vi los saltos mortales que hacía

Meraviglie - S2 EP3 - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 37 [it]: ricostruendo le città, dando vita al più grande cantiere mai visto
Caption 37 [es]:

L'Oriana - film - Part 24

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Comunque, visto che m'han' [toscano: mi hanno] detto che è tutto sotto controllo,
Caption 4 [es]:

Provaci ancora prof! - S2EP2 Una mina vagante - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Camilla encuentra a Francesca casi desmayada en el sofá y la auxilia llamando a una ambulancia. En la comisaría, la secretaria de Paul Lenox le cuenta al comisario que la noche del asesinato Francesca había llamado a Paul, pero él no quería saber nada de hablar con ella, así que ella perdió la cabeza.
Coherencias en Transcripción
Caption 68 [it]: E visto che Francesca è un probabile sospetto,
Caption 68 [es]: Y dado que Francesca es una sospechosa probable,

L'Oriana - film - Part 23

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 59 [it]: Molto gentile. E visto che mi dice così,
Caption 59 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: Hai visto chi ti ho portato?
Caption 14 [es]:

Sposami - EP 4 - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: quando ho visto Melody soffrire così tanto,
Caption 36 [es]:

Meraviglie - S2 EP3 - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: in questa zona, avreste visto qualcosa di diverso.
Caption 20 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: "Ho visto una bella pianta vicino la riva del lago".
Caption 40 [es]:

Provaci ancora prof! - S2EP2 Una mina vagante - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Las cosas se ponen mal para Francesca y ni Camilla ni Gaetano han logrado localizarla aún.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [es]: Bueno... no lo sé, solo la he visto un par de veces,
Caption 38 [it]: Ma... non lo so, io l'ho vista soltanto un paio di volte,
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: Si erano accumulate delle bare che io non avevo mai visto.
Caption 32 [es]:
12...2829303132...7172
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.