X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 68 de 72 
─ Vídeos: 1006-1020 de 1067 Total 1 horas 0 minutos.

Captions

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Inicia otro día de trabajo en la playa y Alessio se dedica a varias tareas. A pesar de la ardua jornada, el joven viajero recibe un regalo inesperado.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: Per me? -Sì, visto che ti piace viaggiare...
Caption 36 [es]: ¿Para mí? -Sí, ya que te gusta viajar...

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras que María sigue usando artimañas para obtener la atención de su profesor, Cettina no deja de poner a prueba la honestidad de su novio.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Hai visto?
Caption 8 [es]: ¿Has visto?

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El café, entendido en el sentido más amplio de la palabra (bebida, plata, grano, lugar de encuentro, etc...) es la musa de Caffè Corto Moak, el concurso internacional de cortometrajes promovido por Caffè Moak. El concurso es un escaparate para la creatividad de jóvenes talentos que pueden participar con obras de tema y género libres.
Coherencias en Transcripción
Caption 53 [it]: visto che gli sceneggiatori...
Caption 53 [es]: ya que los guionistas...

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Una edición navideña del telediario Yabla Italia viene interrumpida abruptamente por un visitante inesperado. Sin embargo, los buenos deseos de Navidad no pueden faltar.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: ma questo annuncio, visto che ne ha fatti tanti,
Caption 32 [es]: pero este anuncio, visto que [la FIFA] ha hecho tantos,

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 45 [it]: Quando è venuto Moravia c'ha visto cambiato,
Caption 45 [es]:

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La mujer del notario es interrogada después de que fuera atrapada dentro de la casa de la víctima. Aprovechando que tiene en sus manos las cartas que escribió la mujer del notario, Lara realiza una comparación con la nota encontrada en la escena del crimen.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [es]: Sí, esa le ha visto entrar por la ventana y nos ha llamado.
Caption 5 [it]: Eh, quella L'ha vista entrare dalla finestra e ci ha chiamati.

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Hai visto Anna, quanto è vecchio questo ristorante?
Caption 4 [es]:

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

A pesar de la dificultad en la que se encuentra, Alessio comienza a mostrar lo mejor de sí. Mientras trabaja, conoce a una persona que le sorprende positivamente.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [it]: Sei nuovo di queste parti, non ti ho mai visto.
Caption 25 [es]: Eres nuevo por aquí, nunca te había visto.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Lara decide interrogar a Ginevra y es sorprendida por Manara con quien luego tiene una discusión que, sin embargo, aclara un poco las cosas.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: probabilmente sei l'ultima persona che l'ha visto vivo, lo sai che significa questo?
Caption 11 [es]: probablemente eres la última persona que le ha visto vivo, ¿sabes qué significa esto?

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Alessio se encuentra atrapado en la playa y se da cuenta de que su única opción es ponerse a trabajar. Sin embargo, conseguir trabajo no será tan fácil.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: e carica sopra o' [il] furgone. Hai visto che [ci] sta il furgone? Eh.
Caption 35 [es]: y mételas en la furgoneta. ¿Has visto que hay una furgoneta? Sí.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de ver a Manara en el coche de Ginevra, Lara se siente todavía más desconsolada y en la noche le confiesa a su tía el por qué no ha podido perdonar al Comisario.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [it]: Io pensavo ad un gesto di gratitudine, visto che l'avevo aiutato parecchio con gli esami.
Caption 49 [es]: Yo pensaba que era un gesto de gratitud, ya que le había ayudado bastante con los exámenes.

Corso di italiano con Daniela - Il verbo rimanere

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En esta lección Daniela nos habla acerca de la importancia que tiene el verbo "rimanere" en italiano. Aprender a usarlo con otros verbos y a conjugarlo en su forma presente.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Io ho visto questo verbo, in un testo.
Caption 30 [es]: Yo he visto este verbo, en un texto.

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 13

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Continuamos siguiendo el viaje de la "gastronomía del hambre" y descubriendo más secretos de la cocina campesina.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: Noi siamo quello che abbiamo visto e che abbiamo potuto fare,
Caption 40 [es]: Nosotros somos lo que hemos visto y que hemos podido hacer,

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Una nueva edición del telediario Yabla Italia. En ella, Marika nos habla de política y leyes, Guido de automovilismo y Anna, como siempre, del estado del tiempo en Italia. Además, un reportaje especial con Daniela, quien sigue desde Roma el fenómeno de la paloma políglota.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [es]: se han visto unas palomas.
Caption 34 [it]: si sono intravisti dei piccioni.

Marika e Daniela - Il verbo chiedere - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Esta es la segunda parte dedicada al uso y conjugación del verbo "chiedere" (preguntar, pedir). Descubre con Daniela y Marika el modo en que dicho verbo se conjuga en pluscuamperfecto, futuro y condicional.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: se accettano cani, visto che tu hai un cane.
Caption 34 [es]: si aceptan perros, ya que tú tienes un perro.
12...66676869707172
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.