X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 42 de 43 
─ Vídeos: 616-630 de 644 Total 1 horas 2 minutos.

Captions

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 31 [it]: poi siamo entrate e ci siamo rese conto di stare in un posto, insomma...
Caption 31 [es]:

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras que María sigue usando artimañas para obtener la atención de su profesor, Cettina no deja de poner a prueba la honestidad de su novio.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: Lasciala stare, è fuori.
Caption 12 [es]: Déjala tranquila, está fuera de sí [loca].

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El café, entendido en el sentido más amplio de la palabra (bebida, plata, grano, lugar de encuentro, etc...) es la musa de Caffè Corto Moak, el concurso internacional de cortometrajes promovido por Caffè Moak. El concurso es un escaparate para la creatividad de jóvenes talentos que pueden participar con obras de tema y género libres.
Coherencias en Transcripción
Caption 91 [it]: È un pretesto, una scusa per vedersi, per stare svegli la notte.
Caption 91 [es]: Es un pretexto, una excusa para verse, para estar despiertos por la noche.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La mujer del notario es interrogada después de que fuera atrapada dentro de la casa de la víctima. Aprovechando que tiene en sus manos las cartas que escribió la mujer del notario, Lara realiza una comparación con la nota encontrada en la escena del crimen.
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: Sì, va bene, lascia stare, tanto per me è turco. -Hm.
Caption 52 [es]: Sí, bueno, déjalo, total para mí es turco. -Hm.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

A pesar de la dificultad en la que se encuentra, Alessio comienza a mostrar lo mejor de sí. Mientras trabaja, conoce a una persona que le sorprende positivamente.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [it]: E pensare che potevo stare a Barcellona con una cassa di birra.
Caption 50 [es]: Y pensar que podría estar en Barcelona con una caja de cerveza.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Alessio se encuentra atrapado en la playa y se da cuenta de que su única opción es ponerse a trabajar. Sin embargo, conseguir trabajo no será tan fácil.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Per stare seduti bisogna consumare.
Caption 15 [es]: Para estar sentados se necesita consumir.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de ver a Manara en el coche de Ginevra, Lara se siente todavía más desconsolada y en la noche le confiesa a su tía el por qué no ha podido perdonar al Comisario.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: Posso stare un po' qui con te?
Caption 40 [es]: ¿Puedo estar un poco aquí contigo?

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El abuelo Libero se altera un poco mientras habla con el fontanero que le está arreglando la ducha. Por su parte la tía Alice recibe una inesperada noticia de su novio.
Coherencias en Transcripción
Caption 103 [it]: Io con quelli più giovani non ci posso stare!
Caption 103 [es]: ¡Yo con los que son más jóvenes no puedo estar!

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Una nueva edición del telediario Yabla Italia. En ella, Marika nos habla de política y leyes, Guido de automovilismo y Anna, como siempre, del estado del tiempo en Italia. Además, un reportaje especial con Daniela, quien sigue desde Roma el fenómeno de la paloma políglota.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: devono stare vicine ai cittadini che soffrono,
Caption 15 [es]: tienen que estar cerca de los ciudadanos que sufren,

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara decide entrevistar a uno de sus sospechosos que no reacciona para nada bien a los comentarios del Comisario. Por otra parte, Lara está enloqueciendo por el hecho de que Manara le haya sacado de las investigaciones... o ¿será una cuestión de celos?
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: Oh! Lasci sta' [stare] la mi' [mia] moglie, eh?
Caption 22 [es]: ¡Oh! Deje a mi mujer, ¿eh?

Marika e Daniela - Il verbo chiedere - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Esta es la segunda parte dedicada al uso y conjugación del verbo "chiedere" (preguntar, pedir). Descubre con Daniela y Marika el modo en que dicho verbo se conjuga en pluscuamperfecto, futuro y condicional.
Coherencias en Transcripción
Caption 62 [it]: Allora, noi chiederemmo di stare sempre bene in salute, -Sì.
Caption 62 [es]: A ver, nosotros pediríamos estar siempre bien de salud, -Sí.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El final del año escolar trae malas noticias para Alessio quien debe arreglar cuentas con sus padres. Sin embargo, su deseo de viajar parece inquebrantable.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: Voglio stare da solo!
Caption 43 [es]: ¡Quiero estar solo!

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara está interrogando a la mujer que pintó a Lorenzo Poggiali en una situación bastante íntima cuando de repente recibe una llamada del notario quien le pide al inspector que vaya a su casa.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: E verrebbe mosso perché io non riesco a stare fermo per più di cinque minuti, Signora.
Caption 12 [es]: Y quedaría movido porque yo no logro estar quieto más de cinco minutos, Señora.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Lele tiene dificultades para encontrar una empleada doméstica. Mientras una colega le da consejos al doctor con respecto al tema, alguien más parece mostrar un gran interés en el asunto.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [it]: io accetta di stare alle pari, piccolo stipendio, vitto, alloggio et cetera [sic],
Caption 47 [es]: yo acepto ser la niñera, pequeño sueldo, comida, alojamiento, etcétera [sic],

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Cuando la inspectora Rubino le cuenta a Manara que el teléfono en la agenda de la víctima es de Ginevra, el Comisario le dice que no se meta en el asunto. De repente Rubino y Manara reciben una visita inesperada que incluye una pintura particular.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: Cerca di stare tranquilla, eh?
Caption 3 [es]: Intenta estar tranquila, ¿eh?
12...40414243
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.