X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 34 de 43 
─ Vídeos: 496-510 de 644 Total 1 horas 3 minutos.

Captions

La Ladra - EP. 3 - L'oro dello squalo - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Al tiburón le llega el momento de pagar y a las chicas el momento de brindar con el ingenuo comisario.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Forza, portatelo via, che è meglio. -Lasciame perde' [romanesco: lasciami stare].
Caption 8 [es]: Venga, llevároslo, que es mejor. -Déjame.

Il Commissario Manara - S2EP4 - Miss Maremma - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara y su equipo deciden que la mejor manera de entender lo que sucede entre Righini y Parri es ir a la fiesta organizada para el concurso de belleza.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: È... una storia lunga, Toscani, lascia stare.
Caption 28 [es]: Es... una larga historia, Toscani, déjalo estar.

Il Commissario Manara - S2EP4 - Miss Maremma - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Las investigaciones secretas sobre el inspector Rivera continúan y Toscani se reúne secretamente con Luca Manara para contarle lo que ha descubierto.
Coherencias en Transcripción
Caption 75 [it]: Lascia stare. Toscani, non ho capito una cosa.
Caption 75 [es]: Déjalo. Toscani, no he entendido una cosa.
Coherencias en Transcripción
Caption 53 [it]: Essendoci il pecorino, dobbiamo stare attente al sale. -Basta o un altro poco?
Caption 53 [es]:

Marika spiega - Avverbi di quantità

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Los adverbios de cantidad y las locuciones relacionadas con estos se usan con mucha frecuencia en el idioma italiano. Veamos la explicación de Marika.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: dico che Carlo ha mangiato cibo sufficiente per stare bene.
Caption 19 [es]: digo que Carlo ha comido suficiente comida para estar bien.

Erica e Martina - La nostra amicizia

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: Sì, diciamo che ci piace stare in compagnia e,
Caption 43 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: Stare in tre seduti in mezzo metro di spazio
Caption 46 [es]:

L'Italia a tavola - Culurgiones D'Ogliastra - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En esta fase, Marika y Anna se arremangan y se ensucian las manos. Comienzan a hacer la masa a mano y están muy entusiasmados con el uso de su nueva máquina de pasta.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: quindi dobbiamo stare attente con il sale. -Esatto.
Caption 21 [es]: así que debemos tener cuidado con la sal. -Exacto.

Adriano - Negozio di Antichità Sgroi

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: E... mi piace... mi piace molto stare tra la... gli oggetti e la... i mobili antichi,
Caption 13 [es]:

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El comisario tiene una conversación con la tía de Lara antes de regresar a la oficina para seguir con la investigación.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: io sono molto contento di stare insieme a te.
Caption 2 [es]: yo estoy muy contento de estar junto a ti.

L'Italia a tavola - Pasta alla Norma - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Marika completa la receta de la "pasta alla Norma" y la sirve. Es evidente que Anna también piensa que es muy bueno. De hecho, lo describe como "troppo buono" (demasiado bueno), una forma coloquial típica de decir "muy, muy bueno".
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [it]: La padella deve stare sul fuoco.
Caption 27 [es]: La sartén debe permanecer en el fuego.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En esta parte los concursante deberán decir si la información propuesta por Carlo es verdadera o falsa. A través de este juego, podrás aprender datos curiosos muy interesantes.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [it]: Cioè, uno deve stare lì, pensare alle onde del mare... -Del mare, bosco.
Caption 31 [es]: Es decir, uno tiene que estar ahí, pensar en la olas del mar... -Del mar, bosque.

Nicola Agliastro - Le Forze dell'Ordine in Italia

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 50 [it]: cioè sarebbe da spiegare meglio, ma dovrei stare molto più tempo a spiegarvelo.
Caption 50 [es]:

La Ladra - EP. 2 - Viva le spose - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En la cocina del restaurante el nuevo cocinero no pierde ocasión para provocar a Eva. Sin embargo, deben dejar de lado sus platos e ir al mercado donde les espera una situación particular.
Coherencias en Transcripción
Caption 42 [it]: Basta, Ezio. Lasciamo stare, dai.
Caption 42 [es]: Basta, Ezio. Olvidémoslo, venga.

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Ada le lleva un café a la chica que acaba de llegar a su establecimiento pero se encuentra con una gran sorpresa cuando entra en la habitación.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Aveva ragione quando diceva che io sono nato per stare da solo.
Caption 18 [es]: Tenía razón cuando decía que yo nací para estar solo.
12...3233343536...4243
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.