X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 55 de 60 
─ Vídeos: 811-825 de 898 Con un total de 0 horas 57 minutos.

Captions

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Toscano

Un viejo amigo de Luca llega inesperadamente al pueblo. Muy pronto los dos amigos y todo el equipo de investigación tendrán la oportunidad de examinar el lugar del delito.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Ma tu stai scherzando!
Caption 20 [es]: ¡Pero tú estás bromeando!

Dixiland - Buio mangiabiscotti

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Cuando las galletas se acaban Dixi tiene que ir al sótano a por más galletas. ¿Pero qué pasa cuando la luz no se enciende y Dixi se debe enfrentar a la oscuridad? Descúbrelo en este episodio.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Stai buona, per favore.
Caption 15 [es]: Sé bueno, por favor.

L'oro di Scampia - film - Part 4

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia Napolitano

A la clase de judo de Enzo llegan dos nuevos alumnos, uno muy diferente de otro. Veamos de quiénes se trata.
Coherencias en Transcripción
Caption 66 [it]: Uè, che fai, rispondi? Statt' zitto [stai zitto]
Caption 66 [es]: Hey, ¿qué haces, responde? Cállate.

L'oro di Scampia - film - Part 3

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia Napolitano

La tensión se nota en la casa de Enzo cuando se trata de las finanzas del hogar. Además de eso, Toni se mete en problemas con Sasà y sus malos amigos.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Questa è la parte più bella e tu t' stai cacand' sott' [cagando addosso]?
Caption 6 [es]: Esta es la mejor parte y tú ¿te estás cagando en los pantalones?

L'oro di Scampia - film - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia Napolitano

Mientras Enzo está con sus alumnos de judo, el gimnasio es atacado a tiros. Todo comienza aquí. Enzo Capuano nos comienza a hablar de la vida en las Velas.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: Stai morbido con le spalle, eh!
Caption 3 [es]: Ten relajado los hombros, ¡eh!

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Los interrogatorios de Lara y Luca no generan ninguna pista. Lo único cierto es que en ambos escenarios las sospechas abundan como pan caliente.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [it]: Stai comodo, Ambrogio.
Caption 49 [es]: Relájate, Ambrogio.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Cuando Lara, su tía y Massimo están apunto de ir a cenar con la familia del circo, la inspectora recibe noticias de Luca y sale corriendo para ver qué pasa con el comisario.
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: Ahi ahi. -Come stai? Che cosa è successo? -Sto male.
Caption 41 [es]: Ay ay. -¿Cómo estás? ¿Qué ha pasado? -Estoy mal.

Marika spiega - I pronomi diretti

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

En esta lección, Marika nos explica cómo funcionan los pronombres directos poniéndonos bastantes ejemplos para entender mejor este tema.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Perché mi stai guardando?
Caption 1 [es]: ¿Por qué me estás mirando?

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara realiza una inspección al mejor estilo vaquero. Mientras coquetea con la chica de la barra se encuentra con alguien que conoce.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Niente, stai tranquilla, sto bevendo una birra.
Caption 30 [es]: Nada, tranquilízate, estoy tomando una cerveza.

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Finalmente el sospechoso que se buscaba está en la comisaría. Sin embargo, el interrogatorio revela que el acusado no fue el autor del homicidio del documentalista.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Tu mi stai dicendo che Sianelli non l'hai mai incontrato?
Caption 29 [es]: ¿Tú me estás diciendo que a Sianelli non le has visto nunca?

Alex Britti - Oggi sono io

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Alex Britti es un popular cantante y guitarrista italiano quien participó de manera exitosa con esta canción en el Festival de Sanremo de 1999. ¡Disfrútala!
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: E non riesco a dire neanche come stai
Caption 10 [es]: Y no logro decir ni siquiera cómo estás

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Mientras tratan de aclarar lo sucedido en el incendio, Luca y Lara terminan del modo menos esperado hasta que son interrumpidos por sus teléfonos y los policías de la comisaría quienes traen nuevas pistas sobre la investigación.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: Ciao Lara, come stai? Buongiorno. -Eccola!
Caption 32 [es]: Hola Lara, ¿cómo estás? Buenos días. -¡Aquí está!

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Luca le salva la vida a Lara y esto hace que ella tenga dudas acerca de sus sentimientos. Su tía trata de darle algunos consejos.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: Stai bene, eh?
Caption 12 [es]: Estás bien, ¿no?

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Lara y Luca empiezan a examinar las pertenencias que dejó la víctima. Mientras tanto, llegan las muestras de la laguna y se empiezan a entender algunas cosas.
Coherencias en Transcripción
Caption 60 [it]: Buongiorno, come stai? -Zia ,che sorpresa.
Caption 60 [es]: Buenos días, ¿cómo estás? -Tía, qué sorpresa.

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Llegan más elementos a esta historia: un muerto, un coche incendiado, un asesino ingenuo y un comisario que tiene que esquivar constantemente los ataques de sus admiradoras.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: E statt [stai] zitt [zitto] no?! Parli sempre
Caption 15 [es]: ¡Cállate, ¿no?! Hablas siempre
12...5354555657585960
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.