X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 63 de 133 
─ Vídeos: 931-945 de 1993 Total 1 horas 4 minutos.

Captions

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP1 L'estate del dito - Part 18

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Para profundizar en las investigaciones sobre la chica asesinada, Imma se encuentra con un viejo conocido: un juez que ha supervisado las subastas judiciales de dos lugares involucrados en el homicidio.
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: Dammi solo un po' di tempo e ti faccio sapere.
Caption 46 [es]: Dame solo un poco de tiempo y te lo haré saber.

In giro per l'Italia - Venezia - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: non solo le persone molto ricche,
Caption 8 [es]:

Sposami - EP 3 - Part 19

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: ma solo cicletta [sic: bicicletta] e grande festa nel parco.
Caption 41 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 62 [it]: Sono andato a mangiare una pizza da solo.
Caption 62 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [it]: aspettavamo solo l'arrivo dell'erede, tu che fai?
Caption 37 [es]:

Provaci ancora prof! - S2EP1 - La finestra sulla scuola - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El portero le informa a Gaetano que vio a Rotunno peleando a puñetazos con una persona justo frente a la casa. Durante la reunión con la fiscal, Gaetano la pone al día sobre los dos casos que está siguiendo y, entre líneas, la invita a cenar.
Coherencias en Transcripción
Caption 56 [it]: Ma solo per le buone notizie.
Caption 56 [es]: Pero solo para las buenas noticias.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: solo che per scrivere questi versi è stata una fatica immensa.
Caption 6 [es]:

Provaci ancora prof! - S2EP1 - La finestra sulla scuola - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En el aeropuerto Torre, Ferrari y el comisario no logran interceptar a Gloria y, además, Ferrari descubre posteriormente que otro pasajero tampoco tomó el vuelo a Jamaica. En casa, Camilla y Livietta tienen una conversación sobre un niño que ha impresionado positivamente a Livietta.
Coherencias en Transcripción
Caption 69 [it]: Sì, però non era da solo.
Caption 69 [es]: Sí, pero no estaba solo.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: Senta, io sono abituato a fare da solo,
Caption 16 [es]:

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP1 L'estate del dito - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El propietario del Lido delle Sirene recordó de repente haber visto a Aida con un conocido actor que está rodando una película en la zona: Sergio Covaser. Imma y Calogiuri lo interrogan de manera informal durante la pausa para el almuerzo del actor.
Coherencias en Transcripción
Caption 75 [it]: ci ho solo fatto l'amore.
Caption 75 [es]: solo hice el amor.

In giro per l'Italia - Venezia - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 45 [it]: perché l'hanno solo praticamente testato,
Caption 45 [es]: porque solo lo han probado prácticamente,

Gatto Mirò - EP6 Buon compleanno

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: Oh no! Ci mancava solo il temporale.
Caption 46 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: solo in lingua originale,
Caption 29 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 83 [it]: Guarda che io questo lo considero solo un prestito.
Caption 83 [es]:

Provaci ancora prof! - S2EP1 - La finestra sulla scuola - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Camilla va a visitar a la madre de Luca, que está comprensiblemente preocupada por su hijo, quien no ha dado noticias desde ayer. Gaetano se abre paso a toda velocidad entre el tráfico para alcanzar a Torre y Ferrari, que ya están en el aeropuerto, en la salida del vuelo a Kingston.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: solo adesso mi accorgo di non avervi mai scritto una lettera
Caption 23 [es]: solo ahora me doy cuenta de que nunca les he escrito una carta
12...6162636465...132133
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.