X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 117 de 133 
─ Vídeos: 1741-1755 de 1990 Con un total de 0 horas 59 minutos.

Captions

Marika spiega - Il plurale - Part 2

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

En la segunda parte sobre el plural, Marika te trae una lista bastante útil sobre el plural de los sustantivos invariables así como algunas importantes reglas sobre los plurales irregulares. ¡Buena lección!
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: come bar, il bar, quindi un solo bar, più bar, i bar...
Caption 12 [es]: como bar, el bar, es decir un solo bar, más bares, los bares...

Corso di italiano con Daniela - l'articolo indeterminativo - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Napolitano

Después de un breve repaso con sus alumnos del artículo determinado en singular, Daniela procede a explicarnos el artículo indeterminado en su forma singular masculina.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [it]: È più facile. Abbiamo solo uno: "la".
Caption 25 [es]: Es más fácil. Tenemos solo uno: "la".

Marika spiega - Il plurale - Part 1

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

En la primera parte de este par de lecciones dedicadas a la formación del plural, Marika nos habla de tres reglas básicas que se usan en italiano para formar el plural. Además, nos enseñará algunas excepciones bastante particulares.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [es]: Te digo otro, solo para...
Caption 36 [it]: Te ne dico un altro, giusto per...

Alessandra Mastronardi - Non smettere di sognare

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Después del gran éxito de "I Cesaroni", Alessandra Mastronardi es la protagonista de "Non smettere di sognare"[No dejes de soñar], donde interpreta a una aspirante a bailarina muy lejana del carácter de su "Eva". Se prepara, mientras tanto, para la cuarta temporada de "I Cesaroni", ¡mirad la entrevista en starlit.tv!
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: Confermaci solo la tua presenza nella quarta serie... -Confermo la mia presenza nella quarta serie.
Caption 44 [es]: Confírmanos solo tu presencia en la cuarta temporada... -Confirmo mi presencia en la cuarta temporada.

Serena - Gli strumenti musicali - strumenti a corda e a fiato

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Lucano

Con este vídeo Serena termina su recorrido por la tienda de música. En este nos mostrará algunos interesantes instrumentos de cuerda y viento que se utilizan en las grandes orquestas.
Coherencias en Transcripción
Caption 42 [es]: Ahora solo tenemos que escoger una partitura.
Caption 42 [it]: Adesso dobbiamo soltanto scegliere uno spartito.

Animali domestici - Oscar

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia siciliano

Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: Mi fa molto [molta] compagnia, specie nei giorni in cui mi sento solo.
Caption 14 [es]:

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Es el momento de interrogar a la viuda de la víctima quien en su declaración no convence a Manara especialmente después de que el comisario y Rubino desvelan una parte importante de la vida secreta de la viuda.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [es]: solo que luego él me decía: "¡cállate, no te metas,
Caption 9 [it]: soltanto che poi lui mi diceva: "stai zitta, non ti impicciare,

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Eva revela toda su experiencia mientras su nuevo cocinero trata de internacionalizar su cocina.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Come vuole Lei, solo pensavo che con il suo pinzimonio
Caption 24 [es]: Como quiera, solo pensaba que con su vinagreta

Anna e Marika - Hostaria Antica Roma - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: Non solo, di... di pezzi di archeologia meravigliosa.
Caption 44 [es]:

Linea Blu - Sicilia - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Seguimos explorando Augusta y descubrimos la agilidad de los pescadores de la zona y las tradiciones que todavía se celebran dentro del mágico castillo del emperador Federico.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [es]: el cual, por mandato real, se casó, con solo catorce años, con Costanza,
Caption 21 [it]: il quale, per volere imperiale, sposò, a soli quattordici anni, Costanza,
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Una collaborazione che si esaurirà solo alla sua morte, negli anni ottanta.
Caption 4 [es]:

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 12

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En la parte de atrás de la farmacia, Eva y sus amigas llevan a cabo una reunión verdaderamente importante.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [es]: Yo creo que nos queda solo la opción Robin Hood.
Caption 12 [it]: Secondo me, non ci resta che l'opzione Robin Hood.

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La edición del telediario de Nochevieja trae las noticias de Marika, Guido y Serena así como un muy particular pronóstico del tiempo a cargo de Anna.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: sono solo alcune delle usanze delle tradizioni
Caption 16 [es]: son algunas de las costumbres de las tradiciones

Il Commissario Manara - S1EP5 - Il Raggio Verde - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La valoración del médico legal es un poco más que técnica. Por su parte Rubino se encuentra con un viejo amigo que hace derretir a Sardi mientras las dos amigas se dan cuenta de que la hija de la directora del museo le miente a su madre.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Nel senso che capisci solo quelle che ti cascano ai piedi come me!
Caption 28 [es]: ¡En el sentido que entiendes solo a las que se rinden a tus pies como yo!

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras Eva tiene algunos pensamientos extraños, su cocinero tiene algunos problemas que le impiden llegar a tiempo al restaurante.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Anche se poi si tratterebbe solo di una piccola deroga a fin di bene,
Caption 1 [es]: Aunque a fin de cuentas se trataría solo de una pequeña derogación por una buena causa,
12...115116117118119...132133
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.