X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 117 de 132 
─ Vídeos: 1741-1755 de 1967 Con un total de 0 horas 58 minutos.

Captions

L'unione fa la forza - Coworking Tag Pisa

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia Toscano

En este vídeo visitaremos el "Talent Garden" de Pisa, un espacio de cotrabajo que nos brinda la oportunidad de entender el significado de este nuevo concepto laboral.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: Tutto il giorno in casa, da solo a lavorare era...
Caption 14 [es]: Todo el día en casa, trabajando solo era...

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Todo el equipo de la comisaría visita a Toscani en el hospital. Inclusive el Jefe de Policía pasa a saludarle sin perder la oportunidad de hacer comentarios venenosos en contra de Manara.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: Un ragionamento così contorto, solo tu ci potevi arrivare.
Caption 34 [es]: Un razonamiento tan retorcido, solo tú podías llegar a ello.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 22

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Dándose cuenta de que la suerte de su establecimiento se le ha ido de las manos, Tonino decide jugarse una última y arriesgada carta.
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [it]: Fagli vedere chi cazzo sei, vogliono solo farti paura! -No!
Caption 27 [es]: ¡Demuéstrales quién coño eres, quieren solo asustarte! -¡No!
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: si usciva ubriachi, lo dico subito perché mangiare solo formaggio e pane
Caption 11 [es]:

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras Spada se va del restaurante con su novia una mujer se le pone por delante provocando un altercado que terminará creando una situación de vida o muerte.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: Eh, è solo che ho bisogno di un prestito.
Caption 10 [es]: Eh, es solo que necesito un préstamo.

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Un cliente muy estricto y una tarta de verdad especial son los grandes protagonistas de este vídeo. ¡No te lo pierdas!
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: Solo per scrupolo.
Caption 23 [es]: Solo por curiosidad.

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Lara se siente como una tonta después de descubrir el engaño de Giulia y el correspondiente comportamiento que ha tenido durante todo este tiempo con Luca. Mientras tanto, las cosas se complican aún más cuando regresa a la escena del caso Romei.
Coherencias en Transcripción
Caption 45 [es]: Nos faltaba solo Romei, ¿eh?
Caption 45 [it]: Ci mancava solamente Romei, eh?

Alice - Per Elisa

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

"Per Elisa", canción que evoca el famoso tema clásico de Beethoven en su melodía, es un tema de Alice escrito por Franco Battiato e Giusto Pio. La canción resultó siendo la ganadora del 31º Festival di Sanremo. ¡Disfruta esta versión en vivo!
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: Riesce solo a farti male
Caption 14 [es]: Consigue solo hacerte daño

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

En medio de la investigación, hay también espacio para revelar la verdad de todo lo que sucedió con Lara, Luca y Giulia en la legendaria fiesta de fin de curso. Una parte que te dejará con la boca abierta.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: c'è solo una persona al mondo che può farlo parlare.
Caption 34 [es]: solo hay una persona en el mundo que puede hacerle hablar.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: che io ricorderò sempre, ma non solo diciamo per quello che mangiavi,
Caption 36 [es]:

La Ladra - EP. 1 - Le cose cambiano - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Un joven y atractivo candidato a chef se presenta al Fruto Prohibido cuando Eva recibe una llamada que le hará vivir una situación bastante incómoda con su hijo Lorenzo.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: M'hai sempre detto che è morto quando avevo solo tre mesi.
Caption 26 [es]: Me has dicho siempre que murió cuando tenía solo tres meses.

Anna e Marika - La mozzarella di bufala - La produzione e i tagli - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Anna y Marika tienen invitados a cenar y están pensando en los entrantes... Descubre con ellas los ingredientes que usarán para alegrar la velada. ¡Buen provecho!
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Quindi per ora occupiamoci solo di comprare le cose per gli antipasti.
Caption 6 [es]: Entonces por ahora ocupémonos solo de comprar las cosas para los entrantes.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 20

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La gran noche llega y todos están a la expectativa de lo que suceda. Mientras Alessio sigue trabajando, Tonino espera con ansiedad que llegue el padre de Saverio.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: chi taglia a metà un cocomero con un solo colpo di coltello,
Caption 34 [es]: el que corte por la mitad una sandía con un solo golpe de cuchillo,

Linea Blu - Sicilia - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Es el momento de explorar Taormina y algunos de sus tesoros como el sugerente teatro griego y la plaza central.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: "Se un uomo non avesse che un solo giorno da passare in Sicilia
Caption 9 [es]: "Si un hombre no tuviera nada más que un día para pasar en Sicilia

Lorenzo Jovanotti - Penso Positivo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Con la irreverencia que lo ha definido como artista, Jovanotti deja plasmado en el texto de esta canción toda su forma de ver el mundo.
Coherencias en Transcripción
Caption 48 [it]: Io credo che a questo mondo esista solo una grande chiesa
Caption 48 [es]: Yo creo que en este mundo existe solo una gran iglesia
12...115116117118119...131132
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.