X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 105 de 132 
─ Vídeos: 1561-1575 de 1967 Total 1 horas 0 minutos.

Captions

Il Commissario Manara - S1EP11 - Beato tra le donne - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de investigar la escena del crimen, el comisario debe hablar con Rosmini de la autopsia y de mucho más.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [es]: No, sí, es solo que es difícil de, de decir, en fin, porque...
Caption 43 [it]: No, sì, è soltanto che è difficile da, da dire, insomma, perché...

Il Commissario Manara - S1EP11 - Beato tra le donne - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

En medio de mucha tensión dentro del equipo de investigadores inicia un nuevo caso lleno de humo y una víctima fatal.
Coherencias en Transcripción
Caption 67 [it]: Signore, solo un attimo di pazienza,
Caption 67 [es]: Señoras, solo un momento de paciencia,

Max Gazzè - Ti Sembra Normale

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

"Ti sembra normale" es una canción del cantautor italiano Max Gazzè la cual fue lanzada con el álbum 'Maximilian'. ¡Disfruta del vídeo oficial!
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [es]: Que tienen todos de dejarse solo llevar
Caption 27 [it]: Che hanno tutti di lasciarsi soltanto andare

Luci D'Artista Salerno - Inaugurazione anno 2016 - 2017

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Una mirada a la ceremonia de apertura del evento Luci d'Artista llevado a cabo en 2016 en la ciudad campana de Salerno.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: oltre che momento di serenità per le famiglie salernitane e non solo.
Caption 16 [es]: además del momento de serenidad para las familias salernitanas y no solamente [salernitanas].

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Sicilia Toscano

El caso está cerrado, Luca habla abiertamente con Lara y llega el momento de que el comisario vaya a su nueva casa. Todo parece ir por el camino adecuado...
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Comunque penso che la peggiore punizione se la sia inflitta da solo.
Caption 4 [es]: En todo caso pienso que el peor castigo se lo ha infligido solo.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras que Sara finalmente acaricia el éxito, Jacopo decide cambiar radicalmente de vida.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [es]: Estáis perdiendo solo tiempo.
Caption 13 [it]: State perdendo soltanto tempo.

Piccolo Coro Antoniano - Una notte senza età

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Otra dulce canción de Navidad cogida del popular programa y concurso musical para niños el Zecchino d'Oro. ¡Disfrútala!
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Credi solo alle cose che tu ami
Caption 30 [es]: Cree solo en las cosas que tú ames

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Sicilia Toscano

Por diferentes caminos, Luca y Lara llegan hasta la misteriosa persona que acompañó a Giada antes de morir. Llegó el momento de descubrir cómo ocurrió todo.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Ma l'ho capito solo ora.
Caption 30 [es]: Pero lo he sabido ahora.

La Tempesta - film - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La desilusión de Natoli con el apartamento de Paolo es evidente. Además de ello, su vecina no le ayuda para nada.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [it]: Ci mancava solo l'orfano viziato, ci mancava.
Caption 50 [es]: Nos faltaba solo el huérfano mimado, nos faltaba.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo se siente muy bajo de ánimo y decide acudir a los únicos seres incondicionales que tiene en su vida: sus padres. Sin embargo, nunca es tarde para descubrir nuevas cosas.
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: e, e torna solo quando ci sei.
Caption 44 [es]: y, y vuelve solo cuando estás tú.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Sicilia Toscano

Luca y Lara visitan a Bartolo y descubren otra pista. Después de ello, el comisario intentará recrear la escena del crimen usando la ayuda de uno de sus asistentes.
Coherencias en Transcripción
Caption 59 [it]: Al Pronto Soccorso. -Aspetti, Commissario, non mi lasci solo.
Caption 59 [es]: A urgencias. -Espere, Comisario, no me deje solo.

WWF Italia - Progetto tartarughe - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Entendamos mejor cuáles son los peligros a los que se enfrenta la tortuga marina y descubramos algunas de las más valiosas medidas e iniciativas que implementa el WWF para proteger a este hermoso animal.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: dunque, anche solo raccogliere i dati
Caption 24 [es]: así que, incluso solo recoger los datos

La Tempesta - film - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La primera noche de Paolo con Natoli no es para nada fácil. Afortunadamente, su vecina Manuela consigue ayudarle.
Coherencias en Transcripción
Caption 76 [it]: Solo un filo staccato.
Caption 76 [es]: Solo un cable suelto.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La presentación del proyecto de arquitectura en el Vaticano causará revuelo entre los representantes de la iglesia y Sara parece haber tenido bastante de todo.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: Se ci concedete solo altri cinque minuti.
Caption 34 [es]: Si nos dais solo otros cinco minutos.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Caterina presencia una extraña discusión entre dos personas que tedrán que ir a rendir cuentas con el comisario y su equipo. Sin embargo, no serán los únicos convocados.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: Giada chiedeva solo di sfogarsi, io l'ho ascoltata,
Caption 43 [es]: Giada pedía [necesitaba] solo desahogarse, yo le he escuchado,
12...103104105106107...131132
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.