X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 98 de 133 
─ Vídeos: 1456-1470 de 1990 Total 1 horas 8 minutos.

Captions

La Ladra - EP. 2 - Viva le spose - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Eva y una amiga acompañan al señor Umberto al taller donde trabajaba para reclamar el vestido de novia de su hija. Sin embargo, las cosas no van como se había pensado.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: ho solo portato queste mie amiche per aiutarmi a scegliere.
Caption 14 [es]: solo he traído estas amigas para ayudarme a escoger.

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de entrevistar a los vecinos de su barrio, el comisario se dirige donde el jefe de policía para conocer al sustituto de la inspectora Rubino.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: Ci mancava solo questa!
Caption 22 [es]: ¡Solo nos faltaba esto!

Marika spiega - Gli avverbi - Avverbi di tempo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En esta lección Marika nos explica los adverbios de tiempo con ejemplos prácticos que te ayudarán a entender mejor su uso y significado
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Usato da solo ha la funzione di avverbio negativo,
Caption 24 [es]: Usado por sí solo tiene la función de adverbio negativo,

La Ladra - EP. 2 - Viva le spose - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras que Eva acompaña al señor Umberto a su apartamento descubriendo algunos detalles de su vida, en la casa de Eva la atmósfera es totalmente diferente.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: No, no, è solo un, un leggero abbassamento di pressione.
Caption 4 [es]: No, no, es solo, un pequeño bajón de presión.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Es el turno de Agnese y Antonella. Mientras que las combinaciones de la primera están relacionadas con el fútbol, las combinaciones de Antonella tienen que ver con la gramática. Veamos si pueden duplicar su puntuación.
Coherencias en Transcripción
Caption 110 [es]: Y entonces, solo ha duplicado Claudio.
Caption 110 [it]: E allora, ha raddoppiato soltanto Claudio.

Noemi Bossolo in arte Sylia - in arte Sylia

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia siciliano

Coherencias en Transcripción
Caption 76 [it]: Aspettiamo solo un segno
Caption 76 [es]:

Il Commissario Manara - S2EP3 - Delitto tra le lenzuola - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Ada le lleva un café a la chica que acaba de llegar a su establecimiento pero se encuentra con una gran sorpresa cuando entra en la habitación.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Aveva ragione quando diceva che io sono nato per stare da solo.
Caption 18 [es]: Tenía razón cuando decía que yo nací para estar solo.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Es el turno de Claudio quien tiene que decir si las localidades italianas que le lee Carlo están en el norte o en el sur del país. Después de Claudio, es el turno de Agnese quien habla de su particular método didáctico musical.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: Succede -non solo con lui. -C'ha da fare, c'ha da fare, c'ha da fare.
Caption 23 [es]: Ocurre. -no solo con él. -Tiene cosas que hacer, tiene cosas que hacer, tiene cosas que hacer.

L'Italia a tavola - Panzerotti Pugliesi - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Anna y Marika van a hacer una deliciosa receta de Puglia. Ellas explican qué son los panzerotti y los ingredientes y utensilios necesarios para prepararlos.
Coherencias en Transcripción
Caption 45 [es]: Bien, entonces en este punto solo nos queda empezar con nuestra receta.
Caption 45 [it]: OK, allora a questo punto non ci resta che cominciare con la nostra ricetta.

Fabio Rovazzi feat. Gianni Morandi - Volare

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Aquí está el vídeo oficial de esta popular canción que grabó Fabio Rovazzi junto al legendario cantante italiano Gianni Morandi. ¡Disfrútalo!
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: Tutti fanno storie, ma solo sul cellulare
Caption 34 [es]: Todos hacen historias [arman alboroto], pero solo en el móvil

Arianna e Marika - Il Progetto Erasmus - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Arianna nos sigue hablando de su experiencia con el programa de estudio Erasmus dándonos detalles sobre la ciudad que eligió y todo lo que dicha experiencia le aportó a su vida.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: ma non solo, anche molto formativa, no?
Caption 34 [es]: pero no solo, también muy formativa, ¿no?

Il Commissario Manara - S2EP2 - L'addio di Lara - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

A pesar de que el caso ya está resuelto ahora llega el momento de la verdad. Luca y Lara parecen haber encontrado un acuerdo que cambiará sus vidas para siempre.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: È solo che...
Caption 19 [es]: Es solo que...

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Es el momento de Santo, un joven que tendrá el reto de decidir si las partes del cuerpo que menciona Carlo son huesos o músculos. Igualmente, conoceremos a un musicoterapeuta quien nos dará una muestra de su talento lírico.
Coherencias en Transcripción
Caption 104 [es]: Puedo escuchar antes un solo y luego, tal vez, veo, hagamos un dueto
Caption 104 [it]: Posso sentire prima un assolo e poi, magari, vedo, facciamo un duetto

Il Commissario Manara - S2EP2 - L'addio di Lara - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Toscani tiene en sus manos una prueba contundente. Sin embargo, el comisario no se emociona y procede con el último interrogatorio que terminará revelando la identidad del asesino.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: Lo vedi che quando vuoi ci arrivi da solo?
Caption 7 [es]: ¿Ves que cuando quieres llegas [a la respuesta] solo?
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Perché parlo di pietre, se è solo dell'arco che mi importa?
Caption 6 [es]:
12...96979899100...132133
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.