X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 8 de 37 
─ Vídeos: 106-120 de 545 Total 1 horas 2 minutos.

Captions

Liberi tutti - EP6 Caffè e cornetto? - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Los niños de visita recorren el Nido haciendo preguntas y explorando el lugar cuando encuentran el hoyo en el que están trabajando los obreros. En ese momento, Eleonora le pide a su amiga que se lleve a los niños.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: La cavia, ma le'... [levati], non me prende [mi prendere ] in giro.
Caption 32 [es]: El conejillo, pero quítate... no te burles de mí.

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 24

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Camilla está terminando de cenar con Roberta y Renzo está a punto de salir para ir a buscarla cuando es detenido por Andreina, quien quiere tratar de convencerlo de premiar a Livietta. En el Hotel Bisanzio, Camilla y Roberta se encuentran con una situación algo embarazosa.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Io vado a prendere Camilla, eh.
Caption 1 [es]: Voy a buscar a Camilla, ¿eh?

Com'è umano lui - Film - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Paolo tiene dificultades con las chicas y parece adquirir un poco de valor cuando interpreta un personaje. Cuando incluso el disfraz no funciona, trata de escapar, pero es durante la huida que finalmente logra besar a una chica.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [it]: No, no. Eh, vado a prendere la Cadillac e torno.
Caption 47 [es]: No, no. Eh, voy a buscar el Cadillac y vuelvo.

JAMS - S1 EP8 - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Finalmente Max logra hacer entrar a Alice en el Bistrot donde se había organizado la fiesta sorpresa. Después de la fiesta, Max se encuentra con Michelino quien cuenta quién es el abogado y qué pasó con la torta.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Sì, sì, adesso devo soltanto prendere una cosa da Davide
Caption 2 [es]: Sí, sí, ahora solo tengo que recoger algo de Davide

Vocaboliamo - Niente

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

En este video Marika explica los múltiples usos de la palabra "niente". Veamos los ejemplos en los que se usa como pronombre o como adverbio y aprendamos muchas expresiones nuevas.
Coherencias en Transcripción
Caption 73 [it]: tu non te lo puoi prendere come se niente fosse, è chiaro?
Caption 73 [es]: no puedes tomarlo como si nada, ¿está claro?

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 20

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Gaetano se encuentra con Camilla en la escuela antes de que llegue Gaetano para pedirle un favor. Ambos parecen querer ocultar algo a sus respectivas parejas. Gaetano y Torre hablan de nuevo con el joyero.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: C'è mio marito che mi viene a prendere.
Caption 4 [es]: Mi marido viene a recogerme.

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP5 Misericordia - Part 21

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Pisanelli sufre una indisposición pero afortunadamente es auxiliado por su ángel guardián que se encontraba en los alrededores. Cuando Giuseppe le propone a Laura comer una pizza juntos, ella dice que está agotada.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Senti, pensavo di prendere due pizze e passare da te, che dici?
Caption 13 [es]: Oye, pensaba comprar dos pizzas y pasar por tu casa, ¿qué dices?

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 18

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Gaetano se encuentra evaluando la propuesta de sus futuros suegros y también debe darle el contacto de su amiga profesora a su prometida. Renzo está actualizando a todos sobre el proyecto y las modificaciones relacionadas con la iluminación.
Coherencias en Transcripción
Caption 70 [it]: Non devi andare a prendere Livietta a scuola
Caption 70 [es]: No tienes que ir a buscar a Livietta a la escuela

JAMS - S1 EP8 - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Para la final habrá un invitado excepcional, un chef famoso, y los chicos están que no caben en sí de emoción. Los Jams necesitan subir en la clasificación y el equipo de Melissa cambia de actitud sobre cómo gestionar el concurso para ganar.
Coherencias en Transcripción
Caption 77 [it]: Melissa, ma non te la puoi prendere così.
Caption 77 [es]: Melissa, no puedes tomártelo así.

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras la policía está en la casa con Gigi y Renato, la abuela regresa y se asusta. Aunque Renato se declara inocente, intenta escapar pero Gaetano logra detenerlo. En casa de Camilla, Livietta tiene una propuesta para su padre.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: Renato, vai a piglia' [napoletano: prendere] le gocce, stanno in cucina.
Caption 19 [es]: Renato, ve a buscar las gotas, están en la cocina.

JAMS - S1 EP7 - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Después de buscar por todas partes, Joy encuentra a Stefano que se había refugiado en la biblioteca. Joy logra hacerlo entrar en razón y él se convence de hacer un par de cosas.
Coherencias en Transcripción
Caption 73 [it]: Che spavento che ci aveva fatto prendere Stefano.
Caption 73 [es]: Qué susto nos había dado Stefano.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras la madre de Barbara quiere asegurarse de que su hija haya superado la difícil mudanza, Matteo canta una canción sobre el sentimiento de inadecuación. Mientras tanto, Marioni se encuentra con Irene por sorpresa.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: [Vorrei prendere il controllo]
Caption 24 [es]: [Quisiera tomar el control]

JAMS - S1 EP7 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En el desafío de los segundos platos, con un giro inesperado, los Jams caen al tercer lugar. Solo quedaba el reto de los postres, pero la final aún no está comprometida si logran subir en la clasificación.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: e chi lo va a prendere? I Forever.
Caption 29 [es]: ¿y quién lo va a conseguir? Los Forever.

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP5 Misericordia - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Aragona quiere volver a ver a la camarera rubia y se le presenta inmediatamente la ocasión cuando llega su padre. Delante de un aperitivo, el padre de Marco cree traer una buena noticia a su hijo que no la aprecia.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: andiamoci a prendere un aperitivo fuori, eh?
Caption 24 [es]: vamos a tomar un aperitivo fuera, ¿eh?

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP5 Misericordia - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Don Michele cuenta a Lojacono y Di Nardo cómo conocía a Angela ya cuando estaba en Caserta. Los dos compartían una actividad secreta de la cual Lojacono quiere saber más.
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: Dovevo solo prendere la tangenziale
Caption 44 [es]: Solo tenía que tomar la circunvalación
12...678910...3637
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.