X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 198 de 198 
─ Vídeos: 2956-2961 de 2961 Con un total de 0 horas 45 minutos.

Captions

Milena - al supermercato

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Lucano

Milena está en el supermercado y nos muestra algunos productos que son típicamente consumidos por los italianos, como el vino, el queso, la leche, los huevos y el pan.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: perché sono fatti con l'olio... e sono molto, molto morbidi,
Caption 29 [es]: porque están hechos con aceite... y son muy, muy blandos,

Antonio - racconta Praia a Mare

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia Lucano

Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: perché Praia è una costa molto, molto bella.
Caption 12 [es]:

Amiche - È tempo di cantare

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Lucano

Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Lasciatemi cantare, perché ne sono fiero
Caption 13 [es]:

Lorenzo Jovanotti - Viva l'Italia unita! - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Canción de Ligur

Lorenzo Jovanotti, el famoso cantautor italiano, conmemora los 150 años de la Unidad de Italia celebrados el 17 marzo del 2011. Envía sus deseos a todos los italianos y termina cantando el himno nacional italiano Fratelli d’Italia (Hermanos de Italia), también conocido como el Himno de Mameli.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Perché nell'era digitale l'Italia non è più soltanto uno spazio,
Caption 6 [es]: Porque en la era digital Italia no es solamente un espacio

Animalisti Italiani - Parla Romina Power

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Este vídeo nos muestra la intervención de Romina Power en una conferencia de los Animalisti Italiani [Protectores de Animales Italianos], donde Power exclama toda su desaprobación por el abuso de los animales asesinados para hacer abrigos de piel.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Io non capisco perché al giorno d'oggi ancora si,
Caption 1 [es]: Yo no entiendo cómo hoy por hoy todavía se,

Gente - al Porto di Maratea

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Lucano

Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: e... siamo venuti qui in... in villeggiatura, anche perché...
Caption 2 [es]:

Marika spiega - Proverbi italiani - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Marika nos enseña algunos de los dichos, proverbios y expresiones italianas más usadas para referirnos a la vida, el amor, el tiempo y la buena suerte.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: perché ci insegna che nelle relazioni di coppia
Caption 22 [es]: porque nos enseña que en las relaciones de pareja

A Marsala - Salvo Agria

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia siciliano

Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Dipingo perché... ehm... perché credo che la pittura
Caption 2 [es]:

Silvia Swing - Noi

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Silvia De Santis, artísticamente conocida como Silvia Swing nos canta “Noi” (Nosotros), una canción de amor no solo dedicada a su amado sino a todos aquellos que apoyan a la protagonista de este tema.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: Perché noi siamo così
Caption 7 [es]: Porque nosotros somos así

Milena e Mattia - Al ristorante - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Lucano

Milena e Mattia te enseñarán a pedir comida y bebidas en un restaurante. Mientras lo hacen, hablan de las cosas que han hecho en los últimos días.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Perché non proviamo a ordinare qualcosa?
Caption 11 [es]: ¿Por qué no probamos a pedir algo?

Franco Commisso - Intervista

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Entrevista a Franco Commisso, un artista emergente italiano, que nos habla de su carrera en ascenso, de cómo ha empezado a cantar y de cómo ya es conocido en el extranjero.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: non dico tanti anni fa perché sei giovanissimo,
Caption 17 [es]: no digo hace muchos años porque eres muy joven,

Ricette bimbi - Gli spaghetti con zucchine e uova - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Clarissa, Sofía y Edoardo están en la cocina y nos muestran cómo preparar la pasta con calabacín. Para esta receta se necesita también la ayuda de mamá para utilizar el cuchillo. Vídeo puesto a disposición por uChefpuntoit.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: perché ce ne erano tanti. -Sì.
Caption 26 [es]: porque había muchos. -Sí.

Antonio - e il Lido Costa Blu

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Lucano

Antonio se encuentra en el la playa de Praia a Mare, concretamente en el Lido Costa Blu. Ahora está desierto, pero en verano se llena de instalaciones para el baño. Toda la costa que llega hasta Marina di Camerota, ofrece muchos tipos de playas diferentes: de arena, de piedras y de rocas.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: La spiaggia è nera, perché è di origine comunque vulcanica.
Caption 15 [es]: La playa es negra, porque es en todo caso de origen volcánico.

Trailer - Paparazzi

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mira el trailer de la película Paparazzi, una comedia donde fotógrafos indiscretos y sin escrúpulos harán todo lo que sea necesario para tomar fotos íntimas de los famosos del mundo del espectáculo italiano.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: No perché, a me sembrava carina.
Caption 2 [es]: No por qué, a mi me pareció bonita.

Yabla-Intro - Francesca - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Se poi vuoi tornare indietro, perché magari non hai capito bene quello che ho detto,
Caption 15 [es]:
12...196197198
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.