X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 197 de 199 
─ Vídeos: 2941-2955 de 2983 Con un total de 0 horas 55 minutos.

Captions

Tiziano Terzani - Cartabianca - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Sigue la entrevista a Tiziano Terzani, que nos cuenta su captura en Camboya por parte de los Jemeres Rojos, el peligro al que estuvo expuesto y cómo se logró salvar gracias a sus habilidades.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: di... di secondo piano in cui c'ero anch'io, perché ho vissuto quei giorni.
Caption 3 [es]: en... en segundo plano en la que estaba yo también, porque he vivido esos días.

Camilla - A volte mi sento sola

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

Una nueva estrella de la música pop, la joven de la mirada mágica. Así ha sido llamada por el quipo de Eurocasting, que la sigue en esta primera producción. Está claro que esta jovencísima Lolita que se asoma con decisión y determinación en el mundo del espectáculo, sabe bien que no será fácil, pero ella está lista para el reto y asegura que no se rendirá hasta la meta que la proclamará una estrella. Tiene muchas opciones. El vídeo ha sido puesto a disposición por PA 74 Music.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Quasi non ci credo più, ma non resisto perché
Caption 11 [es]: Casi ya no creo, pero no aguanto porque

Amiche - Anna e Marika raccontano... - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Anna y Marika se presentan y nos hablan de su vida y de su familia. Luego Anna cuenta sobre su pasión por las motos, ya que su novio tiene una gran Ducati y Marika cuenta una desventura suya precisamente con las motos. Escuchémoslas.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: perché lui ha una grossa Ducati. -Ah.
Caption 35 [es]: porque él tiene una Ducati grande. -Ah.

Dolcetti vegan - al cocco e cioccolato

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: perché così facendo facilitiamo meglio, eh... diciamo il composto,
Caption 15 [es]:

Champions - Parole Distratte

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Y aquí están los ganadores aclamados por el público y el jurado de la edición de 2011 del Videofestival Live. ¡Los Champions ganan el primer premio! Con la producción artística de Marco Forni y la etiqueta Live Records y PA 74 Music se presentarán a la Selección para Sanremo jóvenes 2012.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Guarda quel cielo com'è, chissà perché
Caption 13 [es]: Mira ese cielo cómo es, quién sabe por qué
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Ecco com'è diffi'... Questa è una battaglia molto difficile, perché le, eh...
Caption 1 [es]:

Tiziano Terzani - Cartabianca - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Tiziano Terzani (1938–2004), periodista, corresponsal de guerra y escritor de gran éxito. Esta entrevista, considerada histórica, se presentó durante la transmisión "Cartabianca" (Cartablanca) para la Televisión Suiza en idioma italiano y conducida por Leo Manfrini, gran amigo del escritor.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [it]: eh... perché era questa storia,
Caption 50 [es]: eh... porque era esta historia,

Max Buttarelli - Nel cuore di Roma

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Rumano

Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: verso i paesi stranieri, perché c'è più professionalità,
Caption 19 [es]:

Escursioni Campane - Castello Normanno - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Continuamos explorando el Castillo de Avella y todos los tesoros que se encierran dentro de sus murallas. Además, Francesco nos brinda valiosa información sobre los protagonistas y los pueblos que han definido la historia de esta tierra.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: Ebbene, arriva al castello proprio perché cerca di impadronirsi di questo avamposto,
Caption 17 [es]: Y bien, llega al castillo justamente porque trata de adueñarse de este puesto de vigilancia,

Professore Antonio - L'orto del Vesuvio

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia Napolitano

Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Si chiama Somma, perché fa parte del complesso Somma-Vesuvio.
Caption 18 [es]:

Trailer ufficiale - Baciami ancora

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Continuación de la película L’ultimo bacio (El último beso), del mismo Muccino, estrenada hace 10 años. La película sigue las turbulentas historias de amor de un grupo de amigos. La crisis de mediana edad, nuevos amores, traiciones son algunos de los temas que se tratan. ¿Cómo saldrán parados nuestros amigos?
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: perché se la prende tanto?
Caption 24 [es]: ¿por qué se enfada tanto?

Escursioni Campane - Castello Normanno - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Francesco se encuentra en la provincia de Avellino en la región de Campania y nos habla acerca del Castillo Normando de Avella. Descubramos la historia de este interesante lugar.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: perché vi mostrerò il Castello Normanno di Avella.
Caption 8 [es]: porque os mostraré el Castillo Normando de Avella.

Passeggiando per Roma - per Roma - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: Perché io cercavo una cosa...
Caption 21 [es]:

Marika spiega - Proverbi italiani - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En este video, Marika nos enseña algunos proverbios en italiano bastante usados por la gente y que se refieren a cosas como el trabajo, el clima y los excesos.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Questo proverbio è molto saggio, perché ci ricorda che:
Caption 15 [es]: Este proverbio es muy sabio porque nos recuerda que

Noi Siamo La Storia - Giulio Cesare tifa Juventus

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Rumano

Pupia.Tv – Turín – Nosotros somos la historia. Un entusiasta Julio César, interpretado por el actor Pietro Sermonti, se revela como un acérrimo hincha de la Juventus.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: perché da oggi e per sempre questo stadio sarà tutto nostro!
Caption 3 [es]: ¡porque a partir de hoy y para siempre este estadio será todo nuestro!
12...195196197198199
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.