X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 189 de 200 
─ Vídeos: 2821-2835 de 2986 Con un total de 0 horas 58 minutos.

Captions

Marika spiega - L'abbigliamento - Part 1

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

Una útil lección para aprender al lado de Marika los nombres de las prendas de vestir que nos ponemos a diario y que van desde la ropa interior hasta aquellas prendas más específicas que usamos durante el invierno.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: Sì, perché slip sia per uomini che per donne, che per bambini,
Caption 14 [es]: Sí, porque el slip sea para hombres, que para mujeres, que para niños
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: E perché hai questa sensazione?
Caption 8 [es]:

Corso di italiano con Daniela - Salutare - Part 1

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia Napolitano

En este video, Daniela nos enseña las formas que existen en italiano para saludar a las personas haciendo una distinción entre la forma formal y la informal. Igualmente nos explica el modo en que la palabra "ciao" se usa en italiano.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: perché in italiano la parola "ciao"
Caption 15 [es]: porque en italiano la palabra "ciao"

Francesca e Marika - Il verbo andare coniugazione

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En esta lección, Francesca y Marika nos enseñarán a conjugar el verbo ir en sus formas presente, imperfecta, condicional y futura.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [it]: a lavorare, perché senza soldi non si può neanche viaggiare.
Caption 49 [es]: a trabajar, porque sin dinero no se puede tampoco viajar.

Il Commissario Manara - S1EP2 - Vendemmia tardiva - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Malvina es sorprendida en la hacienda y de frente a las contundentes pruebas se ve obligada a decir toda la verdad de lo ocurrido.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: perché questo fucile lo ha nascosto Lei mentre lui cercava di nascondere il corpo.
Caption 24 [es]: porque este fusil lo ha escondido usted mientras él intentaba esconder el cuerpo.

Marika spiega - L'orologio

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

En esta lección Marika te enseña a leer el reloj y decir la horas. A su vez, te explica cuáles son las formas más usadas para saludar y además de ello, una curiosidad sobre el modo de referirnos en italiano a las doce y media del día y de la noche.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: Per quanto riguarda, invece, mezzogiorno, è interessante perché
Caption 34 [es]: En cambio, con respecto al mediodía es interesante porque

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

¿El secreto para crear platos sublimes? Revivir y volver a elaborar recetas del pasado, de la tradición, utilizando productos del territorio y creatividad.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Si dice così perché assisteva al [il] nonno.
Caption 11 [es]: Se dice así porque ayudaba al abuelo.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: Papà, perché non prepari un po' la cena?
Caption 26 [es]:

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Agua, tierra, peces, animales, arroz: elementos fundamentales en la historia de la cocina italiana de los años de la pre-guerra y de la guerra; elementos que han marcado los ritmos y las preferencias de una de las tradiciones culinarias más amadas...
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [it]: perché tutto rimane.
Caption 39 [es]: porque todo se queda.

Francesca - Cavalli - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: perché in... in natura quando si guardano c'è qualche cosa o di sfida,
Caption 14 [es]:

Anna e Marika - Il verbo avere - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En esta lección, Anna y Marika nos enseñarán a conjugar el verbo "avere" (tener/haber) en los tiempos presente, pasado, imperfecto y pretérito pluscuamperfecto.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [it]: con loro perché anche loro avevano un appuntamento con noi.
Caption 25 [es]: con ellos porque también ellos tenían una cita con nosotros.

Linea Blu - Le Eolie - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Aquí tenemos una mirada al fondo marino de Estrómboli el cual nos enseña el modo en que las destrucciones naturales generadas por el vulcanismo encuentran lógicas ya incorporadas dentro del ADN del mar.
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [it]: perché sono già stati scritti nel DNA del mare.
Caption 27 [es]: porque han sido ya escritos en el ADN del mar.

Anna e Marika - in La Gazza Ladra - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: e per fortuna poi deve andar via, perché lo chiamano dal tribunale.
Caption 9 [es]:

Francesca - Cavalli - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: O c'[sic], perché?
Caption 19 [es]:

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 7

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

¿Cuál fue la reacción inicial del público frente a "La Dolce Vita"? Federico Fellini comparte algunos de los comentarios que recibió durante su visita a Cannes.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: ha fatto una mezza scenata qui sotto perché... non ho telefonato...
Caption 4 [es]: hizo un pequeño escándalo aquí abajo porque... no llamé...
12...187188189190191...199200
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.