X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 184 de 198 
─ Vídeos: 2746-2760 de 2962 Con un total de 0 horas 57 minutos.

Captions

Casal di Principe (CE) - Il velo più lungo del mondo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Pupia TV – Casal di Principe (CE) – El 22 de Septiembre todo el pueblo de Casal di Principe se ha reunido alrededor de Elena de Angelis, la novia que ha llevado a una tierra muy martirizada al Guiness de los récords por el velo más largo del mundo. Un velo blanco símbolo de rescate para una ciudad que muy a menudo se asocia con eventos y personas que con los años le han dado una imágen injusta y dañina. Y las ganas de rescate se han leído en los ojos y en las palabras de los chicos y de los niños que han mantenido el velo de la novia récord durante todo el trayecto.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: Sì, perché ieri sera non m'hanno fatto vedere niente, né vestito.
Caption 17 [es]: Sí, porque ayer por la noche no me enseñó nada, ni el vestido.

Daniela e Francesca - Il verbo sentire

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Daniela y Francesca nos hablan del verbo 'sentire' y de los diversos significados que tiene en italiano mientras nos enseñan a conjugarlo en distintos tiempos.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Forse ha sentito qualcosa, perché si è alzata di scatto.
Caption 20 [es]: Tal vez ha oído algo porque se ha levantado al instante.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La suegra de Lele no soporta la idea de que una extranjera viva en casa de sus nietos. Lele defiende su decisión pero en el fondo tampoco está muy convencido.
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [it]: Papà, papà, perché Cetinka non ci fa entrare in camera sua?
Caption 39 [es]: Papá, papá, ¿por qué Cetinka no nos deja entrar en su cuarto?

Andromeda - in - Storia del gelato - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En la segunda parte de este vídeo, Andromeda nos habla acerca de los diferentes tipos de helado que existen.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: perché è fatto soltanto con acqua, frutta e zucchero.
Caption 21 [es]: porque está hecho solo con agua, fruta y azúcar.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara está interrogando a la mujer que pintó a Lorenzo Poggiali en una situación bastante íntima cuando de repente recibe una llamada del notario quien le pide al inspector que vaya a su casa.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: E verrebbe mosso perché io non riesco a stare fermo per più di cinque minuti, Signora.
Caption 12 [es]: Y quedaría movido porque yo no logro estar quieto más de cinco minutos, Señora.

Marika e Daniela - Il verbo chiedere - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En este vídeo Marika y Daniela nos enseñan a conjugar el verbo italiano 'chiedere' que equivale en español, dependiendo del contexto, a los verbos preguntar y pedir. Una útil lección para saber cómo se preguntan y se piden cosas en italiano.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Sì, ti ho chiesto che ore sono, perché quel signore mi ha chiesto l'ora.
Caption 24 [es]: Sí, te he preguntado qué hora es, porque ese señor me ha preguntado la hora.

Anna e Marika - in Il Barbiere di Siviglia di Gioacchino Rossini - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Anna y Marika interpretan a los personajes del Barbero de Sevilla, una de las más famosas óperas compuestas por Gioacchino Rossini.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: e si è preoccupato, perché ha saputo che il Conte di Almaviva mi corteggia.
Caption 3 [es]: y se ha preocupado, porque se ha enterado de que el Conde de Almaviva me corteja.

Calcio - Intervista a Francesco Totti

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia Rumano

En el día de su cumpleaños número treinta y seis, Francesco Totti analiza una particular sorpresa y nos habla sobre el significado que tiene jugar contra ciertos equipos en el fútbol italiano.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: perché quello magari, forse non è bellissimo, però ha un significato particolare.
Caption 32 [es]: porque ese tal vez, tal vez no es muy bonito, pero tiene un significado particular.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Lele tiene dificultades para encontrar una empleada doméstica. Mientras una colega le da consejos al doctor con respecto al tema, alguien más parece mostrar un gran interés en el asunto.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Bah, perché non si cerca 'na [una] bella moglie?
Caption 13 [es]: Bueno, ¿por qué no se busca una buena mujer?

Luciano Ligabue - Viva

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

"Viva" es una canción escrita por Luciano Ligabue, cantautor y guitarrista italiano, que formaba parte del álbum de 1995 'Buon compleanno Elvis'. El tema estaba dedicado a la que fuera en ese entonces su esposa.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Perché sei viva, viva così come sei
Caption 5 [es]: Porque estás viva, viva así como eres

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Cuando la inspectora Rubino le cuenta a Manara que el teléfono en la agenda de la víctima es de Ginevra, el Comisario le dice que no se meta en el asunto. De repente Rubino y Manara reciben una visita inesperada que incluye una pintura particular.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Perché mi guardi così?
Caption 5 [es]: ¿Por qué me miras así?

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

¿Quién es Gualtiero Marchesi, cuál es su historia? ¿Cómo es que se ha convertido tan importante en el ámbito gastronómico?
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: perché ho dimenticato a casa tutto, non ho niente qui,
Caption 21 [es]: porque se me ha olvidado en casa todo, no tengo nada aquí,

Corso di italiano con Daniela - I negozi

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Napolitano

Daniela explica algunas palabras relacionadas con las tiendas, como los verbos abrir y cerrar así como los conceptos de horario continuado y pausa para comer lo cuales son bastante importantes dentro de la cultura italiana.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: Perché in Italia la pausa pranzo è importantissima.
Caption 12 [es]: Porque en Italia la pausa para comer es importantísima.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Los miembros de la familia no están muy de acuerdo con Manila, la empleada doméstica. ¡Poco tiempo para desayunar y demasiado dinero para el mercado!
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Non siamo mai contenti perché
Caption 8 [es]: No estamos nunca contentos porque

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 11

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Fellini se refiere a los Óscar que ha ganado en su carrera y nos ofrece una reflexión sobre el mito del cine de los Estados Unidos.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Questo qui è il terzo, perché ne ho preso uno,
Caption 5 [es]: Este de aquí es el tercero, porque he obtenido uno,
12...182183184185186...197198
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.