X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 183 de 200 
─ Vídeos: 2731-2745 de 2986 Total 1 horas 9 minutos.

Captions

Corso di italiano con Daniela - Articoli singolari maschili - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Napolitano

Daniela introduce los artículos singulares masculinos que existen en italiano. En esta lección ¡aprende a usar "il" y "l" apóstrofe!
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: Amico è una parola maschile perché termina con "o",
Caption 33 [es]: "Amico" es una palabra masculina porque termina con "o",

Professor Antonio - Il presepe, la diffusione e qualche curiosità

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En este vídeo Antonio nos habla de los primeros pesebres y del modo en que esta tradición navideña se fue consolidando a través del tiempo.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: perché anche la corte, il re, partecipava a questa...
Caption 17 [es]: porque también la corte, el rey, participaba en esta...

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El café, entendido en el sentido más amplio de la palabra (bebida, plata, grano, lugar de encuentro, etc...) es la musa de Caffè Corto Moak, el concurso internacional de cortometrajes promovido por Caffè Moak. El concurso es un escaparate para la creatividad de jóvenes talentos que pueden participar con obras de tema y género libres.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [it]: E questo sarà il primo di una lunga serie, perché oggi si fa nottata.
Caption 50 [es]: Y este será el primero de una larga serie, porque hoy la noche será larga.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 15

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Fellini nos revela la manera en que concibe el concepto de tiempo libre. Además, hace una reflexión interesante partiendo de su producción Bloc de notas de un director.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: proprio perché questa attesa costituisce intanto una specie di alibi,
Caption 19 [es]: justamente porque esta espera constituye mientras tanto una especie de pretexto,

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Una edición navideña del telediario Yabla Italia viene interrumpida abruptamente por un visitante inesperado. Sin embargo, los buenos deseos de Navidad no pueden faltar.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: è "di Natale" perché rosso è simbolo del Natale.
Caption 13 [es]: es de Navidad porque el rojo es símbolo de la Navidad.

Tiziano Ferro - Il regalo più grande

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Il regalo più grande es un tema musical del cantante Tiziano Ferro lanzado el 9 de enero de 2009 como segundo sencillo del álbum de 2008 "Alla mia età". El tema se colocó en el quinto lugar de los sencillos más vendidos en Italia durante el año 2009.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Ti dedicherò il regalo mio più grande -Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
Caption 9 [es]: Te dedicaré mi regalo más grande -Quisiera donar tu sonrisa a la luna para que

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: E ce se [ci si] fermavano i cavalli, perché era l'ultima casa
Caption 1 [es]:

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La mujer del notario es interrogada después de que fuera atrapada dentro de la casa de la víctima. Aprovechando que tiene en sus manos las cartas que escribió la mujer del notario, Lara realiza una comparación con la nota encontrada en la escena del crimen.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [it]: Eh no, Teresa! Perché se volevi fare colpo,
Caption 31 [es]: ¡No, Teresa! Porque si querías dar una buena impresión,

Cettina - Addobbare l'albero di Natale

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia siciliano

Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: perché la prima cosa importante...
Caption 5 [es]:

Corso di italiano con Daniela - Le sagre

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

¿Cuál es una de las primeras cosas que se nos viene a la mente cuando pensamos en Italia? ¡La comida! En esta lección, Daniela nos habla sobre las famosas ferias italianas en donde es posible saborear de modo tradicional las maravilosas delicias culinarias de todas las regiones del país.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: perché in Italia mangiare è importantissimo.
Caption 8 [es]: porque en Italia comer es importantísimo.

Francesca - neve - Part 3

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: proprio perché si può raggiungere con solo un'ora di viaggio in automobile.
Caption 6 [es]:

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

"La comida es cultura": tratemos de entender qué significa esta frase.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: eh, è un modo per noi oggi abbastanza sorprendente, perché il messaggio è:
Caption 11 [es]: eh, es un modo para nosotros hoy bastante sorprendente, porque el mensaje es:

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Luca y Lara pasan por la farmacia para investigar acerca de los fármacos que fueron usados para asesinar a Lorenzo. Luego, durante el funeral, la tía de Lara revela otros datos que pueden ser útiles para la investigación.
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [it]: Ma infatti ve l'ho detto, perché la... gerberina, praticamente...
Caption 27 [es]: De hecho os lo he dicho, porque la... gerberina prácticamente...

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En casa crece la desconfianza contra Cetinka y su novio. Además, el amor platónico de María se hace más fuerte con el paso de los días.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: Maria, perché non ti innamori di Alessio?
Caption 23 [es]: Maria, ¿por qué no te enamoras de Alessio?

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: Sì, perché siamo ovviamente a Roma,
Caption 17 [es]:
12...181182183184185...199200
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.