X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 170 de 198 
─ Vídeos: 2536-2550 de 2962 Total 1 horas 3 minutos.

Captions

Marika spiega - Expo 2015 - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En este vídeo, Marika nos muestra algunas imágenes y comparte con nosotros algunas de las impresiones y reflexiones que le produjo su visita a la EXPO 2015 que se llevará a cabo en Milán en el 2015.
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: perché tra quello che vedi, che senti, il gusto delle cose che mangi...
Caption 44 [es]: porque entre lo que ves, lo que sientes, el sabor de las cosas que comes...

Tiziano Ferro - Rosso relativo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Del álbum con el mismo título, el popular cantante italiano Tiziano Ferro nos ofrece una interpretación en vivo de su superéxito "Rosso Relativo" (Rojo Relativo). ¡Disfrútala!
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Non ti diverte perché
Caption 15 [es]: No te divierte porque

Corso di italiano con Daniela - Aggettivi Possessivi - Part 4

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Napolitano

Después del masculino, Daniela nos explica la forma femenina plural de los adjetivos posesivos. Además, nos hace una buena explicación acerca de aquellos adjetivos que acompañan a palabras que empiezan por S o Z.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: perché abbiamo tre vocali: i miei.
Caption 4 [es]: porque tenemos tres vocales: "i miei" (mis).

Marika spiega - La formazione degli aggettivi

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

En este lección, Marika nos explica cómo se forman los adjetivos a partir de nombres y diferentes sufijos.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: perché si dovrebbe dire nordamericano, sudamericano, centroamericano,
Caption 21 [es]: porque se debería decir norteamericano, sudamericano, centroamericano,

Nicola Agliastro - Poliziotto

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: perché devi giudicare al momento delle persone...
Caption 9 [es]:

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de pedirle a Toscani que se encargue de ver todos los documentales de Sianelli, Manara va a visitar el laboratorio que le revelaba todo el material a la víctima.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Avrei bisogno di un permessino. -Perché?
Caption 29 [es]: Necesitaría un pequeño permiso. -¿Por qué?

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

El restaurante más importante para Gualtiero Marchesi es el que abrieron sus padres. Mirad el vídeo para saber más cosas y para aprender deliciosas particularidades de la cocina italiana de los años Cincuenta.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Però, devo dire anche spiritose, perché
Caption 6 [es]: Pero, tengo que decir que eran incluso graciosas, porque

Marika spiega - Expo 2015 - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La Exposición Universal es uno de los eventos más interesantes que se celebran en el mundo. En este vídeo Marika nos habla de la historia de dicho evento y nos prepara para descubrir la EXPO 2015 que se llevó a cabo en Milán.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: perché era la prima volta che ci andavo,
Caption 5 [es]: porque era la primera vez que iba,

Ti racconto una fiaba - Cenerentola - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Volvamos a vivir la magia del baile, la prueba del zapato y el final de este famoso cuento de hadas.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: "Perché tu? Io, io!"
Caption 13 [es]: "¿Por qué tú? ¡No, yo!"
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: torno a dire, perché spiazza.
Caption 18 [es]:

Corso di italiano con Daniela - Aggettivi Possessivi - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Napolitano

Daniela continúa hablando sobre los adjetivos posesivos haciendo un ejemplo del masculino singular con una palabra de este género para luego pasar a la explicación de los adjetivos posesivos al femenino singular.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: perché la parola è maschile singolare.
Caption 12 [es]: porque la palabra es masculina singular.

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Luca y Lara van a visitar a Manuli quien termina siendo bastante arisco. Sin embargo, el comisario no se va con las manos vacías y pronto sabrá si las sustancias de la curtiduría tienen algo que ver con la contaminación de la laguna.
Coherencias en Transcripción
Caption 59 [it]: Bene. -Ma buono, ma perché gli ringhiavi?
Caption 59 [es]: Bien. -Pero tranquilo, ¿pero por qué le gruñías?

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

En este primer vídeo de un nuevo capítulo de "El arte de la cocina", vamos a descubrir los mercados donde todo inicia.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: perché era la camera proprio sopra l'ingresso dell'albergo
Caption 15 [es]: porque era la habitación que estaba justo encima de la entrada de hotel

Marika spiega - Le parole composte - Part 2

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

En esta segunda parte Marika nos enseña a formar el plural de cada uno de los distintos tipos de palabras compuestas. ¡Disfruta la lección!
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Perché questi tipi di parole composte formano il plurale in modi diversi.
Caption 2 [es]: Porque este tipo de palabras compuestas forman el plural de modos diferentes.

Ti racconto una fiaba - La Bella Addormentata nel Bosco - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

¿Qué habrá ocurrido en el reino después de cien años?, ¿será que un príncipe de corazón puro habrá podido encontrar el castillo? Descubre el final de este bonito cuento en la segunda parte de esta versión animada.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: perché fu contemporaneamente anche il banchetto nuziale per la giovane coppia.
Caption 35 [es]: pues fue al mismo tiempo el banquete de boda de la joven pareja.
12...168169170171172...197198
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.