X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 158 de 198 
─ Vídeos: 2356-2370 de 2966 Total 1 horas 3 minutos.

Captions

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Sicilia Toscano

El caso está cerrado, Luca habla abiertamente con Lara y llega el momento de que el comisario vaya a su nueva casa. Todo parece ir por el camino adecuado...
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Perché, che ho detto?
Caption 11 [es]: Por qué, ¿qué he dicho?

Anna presenta - Giuseppe Ungaretti - Natale

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En este vídeo Anna comparte contigo los recuerdos y las sensaciones que le producía la Navidad cuando era niña. Al final, elige un modo muy particular de desearte unas felices fiestas.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: forse perché il Natale lo senti di più quando sei piccolo.
Caption 9 [es]: tal vez porque la Navidad la sientes más cuando eres pequeño.

La Tempesta - film - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La desilusión de Natoli con el apartamento de Paolo es evidente. Además de ello, su vecina no le ayuda para nada.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Guarda, ti assicuro che farò di tutto perché starai [tu stia] il meno possibile.
Caption 9 [es]: Mira, te aseguro que haré de todo para que estés lo menos posible.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo se siente muy bajo de ánimo y decide acudir a los únicos seres incondicionales que tiene en su vida: sus padres. Sin embargo, nunca es tarde para descubrir nuevas cosas.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: perché la mamma si è proprio trasferita a Roma con Marco
Caption 43 [es]: porque mamá se mudó a Roma con Marco

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Sicilia Toscano

Luca y Lara visitan a Bartolo y descubren otra pista. Después de ello, el comisario intentará recrear la escena del crimen usando la ayuda de uno de sus asistentes.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: Ma perché lei si è lasciata avvelenare senza ribellarsi?
Caption 40 [es]: Pero ¿por qué ella se dejó envenenar sin rebelarse?

WWF Italia - Progetto tartarughe - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Entendamos mejor cuáles son los peligros a los que se enfrenta la tortuga marina y descubramos algunas de las más valiosas medidas e iniciativas que implementa el WWF para proteger a este hermoso animal.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [it]: È un eccezione, perché è stato già marcato tre anni fa,
Caption 38 [es]: Es una excepción, porque ya había sido marcado hace tres años,

Marika spiega - Il Verbo Mettere - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En la primera parte de esta lección dedicada al verbo poner, Marika nos explica los diferentes significados de dicho verbo y nos empieza a dar algunas expresiones que se utilizan con dicho verbo.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: perché voglio provare da sola a sperimentare.
Caption 40 [es]: porque quiero probar sola [por mí misma], a experimentar.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano Toscano

Después de que Teresa le consiguiera la casa, el comisario se despide de Ada. Mientras tanto, Toscani llega con valiosa información para la investigación.
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: Non dire mamma, perché non potrei tollerarlo.
Caption 46 [es]: No digas madre, porque no podría tolerarlo.

La Tempesta - film - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La primera noche de Paolo con Natoli no es para nada fácil. Afortunadamente, su vecina Manuela consigue ayudarle.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: Perché me lo... me lo immagino.
Caption 32 [es]: Porque me lo... me lo imagino.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La presentación del proyecto de arquitectura en el Vaticano causará revuelo entre los representantes de la iglesia y Sara parece haber tenido bastante de todo.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: No, perché?
Caption 21 [es]: No, ¿por qué?

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Caterina presencia una extraña discusión entre dos personas que tedrán que ir a rendir cuentas con el comisario y su equipo. Sin embargo, no serán los únicos convocados.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Ma perché questi due stanno litigando? Ma?
Caption 11 [es]: Pero ¿por qué estos dos se están peleando? ¿Pero?

WWF Italia - Progetto tartarughe - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El WWF ha lanzado la iniciativa "Sigue las huellas" para involucrar a quienes frecuentan las playas en la identificación de las tortugas y tutelarlas con la ayuda de expertos del WWF. Veamos más de cerca el modo en que este tipo de iniciativas ocurren en Italia.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: perché loro sono evoluti in un contesto cui
Caption 22 [es]: porque ellas han evolucionado en un contexto en el que

Marika spiega - Il verbo andare

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En esta lección, Marika discute el modo en el que se utiliza el verbo "andare" en italiano. Un verbo muy importante que además sirve para expresar una gran cantidad de útiles expresiones.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: perché questo è un argomento che merita attenzione.
Caption 11 [es]: porque este es un argumento que merece atención.

L'oro di Scampia - film - Part 25

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Napolitano

Si trabajas duro y nunca pierdes la fe, los sueños se pueden hacer realidad incluso en medio a situaciones difíciles. Son los segundos finales del combate de Toni Capuano por el oro en Sídney y Scampia se aferra a su propio sueño. La verdadera historia está aquí y si quieres la traducimos para ti.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: a costo di subirlo, ma attenzione, perché Capuano è attentissimo.
Caption 8 [es]: a costa de sufrirlo, pero atención, porque Capuano está muy atento.

L'oro di Scampia - film - Part 24

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Napolitano

Toni está a un paso de la gloria. Mientras tanto, Felice no quiere ir a ver la final olímpica sin tener a Leda a su lado.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: Ma perché, tu lo sai?
Caption 17 [es]: Pero por qué, ¿tú lo sabes?
12...156157158159160...197198
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.