X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 150 de 200 
─ Vídeos: 2236-2250 de 2987 Total 1 horas 9 minutos.

Captions

Provaci ancora prof! - S1E1 - Il regalo di Babbo Natale - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Después del susto, Camilla retoma sus fuerzas y entabla una interesante conversación con el investigador. Al final del día, una sorpresa le estará esperando en su casa.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Eh, perché ero qua non posso dirglielo.
Caption 4 [es]: Eh, por qué estaba aquí no se lo puedo decir.

Il Commissario Manara - S2EP2 - L'addio di Lara - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La investigación continúa muy lentamente. Además, en medio de las muchas preguntas que todavía quedan por resolver, Lara tiene una inesperada reunión que podría cambiar su propio destino.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: ed io ho scelto Lei, non perché fosse un uomo.
Caption 36 [es]: y yo la he escogido a usted, no porque fuese un hombre.

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 9

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En esta lección Daniela nos habla del uso del subjuntivo con los verbos que usamos para expresar deseos o intenciones como, por ejemplo, "esperarse" y "querer".
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: perché nella frase [sic: proposizione] principale ho il verbo "aspettarsi".
Caption 20 [es]: porque en la oración principal tengo el verbo "esperarse".

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: perché sono in divisa.
Caption 32 [es]:

Il Commissario Manara - S2EP2 - L'addio di Lara - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Es un día bastante ajetreado para el comisario y su equipo. Además del último homicidio, una creciente ola de robos en la zona no le da tregua a los policías.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: Ecco perché era vestito così elegante.
Caption 22 [es]: Por eso estaba vestido tan elegante.

Italiano commerciale - Colloquio di lavoro - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Es el gran día de Arianna. Veamos cuáles son las preguntas que le hacen en su entrevista de trabajo y cómo las responde.
Coherencias en Transcripción
Caption 54 [it]: perché stiamo ancora intervistando dei candidati.
Caption 54 [es]: porque estamos entrevistando candidatos todavía.

Il Commissario Manara - S2EP2 - L'addio di Lara - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Mientras que Luca y Lara hablan sobre sus deseos más íntimos, una intempestiva llamada interrumpe ese mágico momento. Prepárate para una nueva aventura con nuestro irreverente comisario.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: E allora, se ci tieni a me, fammi passare questo mal di testa perché non lo sopporto più.
Caption 9 [es]: Pues entonces, si te preocupas por mí, hazme pasar este dolor de cabeza porque ya no lo soporto.

Marika spiega - I pronomi combinati - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Marika nos explica la formación de los pronombres combinados ofreciéndonos, además, varios ejemplos para que los entendamos mejor.
Coherencias en Transcripción
Caption 93 [it]: perché non voglio riempirti la testa di troppi esempi
Caption 93 [es]: porque no quiero llenarte la cabeza con demasiados ejemplos

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 8

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Hoy Daniela nos pone más ejemplos prácticos que nos ayudarán a entender cuándo es necesario utilizar el modo subjuntivo y cuándo se requiere usar el presente indicativo.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: perché non ne sono sicura.
Caption 20 [es]: porque no estoy segura de ello.

La Tempesta - film - Part 26

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En la última parte de esta película descubriremos más detalles de la aventura del hermano de Paolo en Indonesia y sabremos cuál será el futuro del pequeño Natoli.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: Ma perché vanno a [in] Norvegia?
Caption 35 [es]: ¿Pero por qué van a Noruega?

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 7

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Daniela nos pone más ejemplos de frases en subjuntivo usando los verbos subjetivos. Luego, nos empieza a hablar de los verbos de percepción, otro tipo de señales que nos indican que es necesario usar el modo subjuntivo.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: Allora, in questo caso io uso il congiuntivo perché ho un segnale,
Caption 19 [es]: Entonces, en esta caso yo uso el subjuntivo porque tengo una señal,

La Tempesta - film - Part 25

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Con la ayuda de Natoli y Manuela, Paolo logra poner las cosas en orden en la fábrica. Sin embargo, pronto tendrá que enfrentarse a una sorpresa que le hará perder el sentido.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: perché lo scenario che vi ho prospettato diventi reale.
Caption 7 [es]: para que el escenario que os he presentado se convierta en realidad.

Il Commissario Manara - S2EP1 - Matrimonio con delitto - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Cuando la carrera clandestina termina, el comisario entra en acción. Sin embargo, no estará solo en su hazaña.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: perché siamo qui io e te non lo capisco.
Caption 17 [es]: por qué estamos aquí tú y yo no lo entiendo.

Arianna e Marika - Il lavoro di doppiatrice

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: perché avevo tutta la troupe del film per me
Caption 26 [es]:

Adriano - Indietro non si torna

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia siciliano

Adriano nos habla de su libro compartiendo con nosotros un esbozo del contenido de este y algunas reflexiones personales que le dejó la elaboración de su trabajo.
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: e che bisogna stare attenti perché indietro non si torna.
Caption 46 [es]: y que hay que tener cuidado porque no se vuelve atrás.
12...148149150151152...199200
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.