X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 18 de 20 
─ Vídeos: 256-270 de 294 Total 1 horas 4 minutos.

Captions

Lucio Dalla - Anna e Marco

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Se chiude gli occhi lei lo sa
Caption 6 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: Non è molto alto, ma c'ha degli occhi bellissimi, per esempio,
Caption 7 [es]:

Dixiland - Buio mangiabiscotti

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Cuando las galletas se acaban Dixi tiene que ir al sótano a por más galletas. ¿Pero qué pasa cuando la luz no se enciende y Dixi se debe enfrentar a la oscuridad? Descúbrelo en este episodio.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Si coprì gli occhi,
Caption 24 [es]: Se cubrió los ojos,

Corso base di snowboard - Snowboard

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En medio de los Alpes del Valle de Aosta, Matteo y sus alumnos nos enseñarán las técnicas básicas que se necesitan saber para practicar el snowboard.
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: e venire a guardare me negli occhi, d'accordo?
Caption 52 [es]: y venir a mirarme a los ojos, ¿de acuerdo?

Telecom Italia Mobile - Quando mamma chiama...Garibaldi risponde!

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Las recomendaciones de mamá no terminan nunca. Un simpático saludo de la TIM para todas la madres de Italia con este mensaje publicitario en el cual aparecen los actores Neri Marcorè y Marco Marzocca.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Oh, non ti credo. Guardami negli occhi! -A te!
Caption 29 [es]: Oh, no te creo. ¡Mírame a los ojos! -¡A ti!

Napoli - La magia del Natale a San Gregorio Armeno

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Napolitano

La magia de las tradiciones y la particularidad de esta pequeña calle de Nápoles están encerradas en este divertido vídeo. Al final podrás cantar una de las tarantelas más antiguas de Nápoles, la 'Tarantella Napoletana Comandata'. ¡Disfrútalo!
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: c'abbiamo gli occhi addosso. -Oggi sembra strano che uno... siamo...
Caption 34 [es]: tenemos ojos sobre nosotros. -Hoy parece extraño que uno... somos...

Nek - Fatti avanti amore

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Con esta romántica pero intensa canción, el famoso cantante italiano Nek alcanzó el segundo lugar en el prestigioso festival de música de San Remo. Una canción bastante útil para practicar el uso de la partícula "ci" en italiano.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: Abbiamo occhi
Caption 23 [es]: Tenemos ojos

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Lara y Massimo se pasean por la playa en la que también se encuentran Luca y Ginevra. El momento perfecto para algo de romanticismo a menos que alguien se distraiga demasiado.
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: Guarda che quelli che baciano con gli occhi aperti
Caption 41 [es]: Mira que los que besan con los ojos abiertos

Laura Pausini - Non ho mai smesso

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La popular cantante italiana Laura Pausini interpreta su canción "Non ho mai smesso" (No he dejado nunca) en el corazón de Milán de frente al Duomo. ¡Disfrútalo!
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più
Caption 26 [es]: Hay quien espera con los ojos abiertos y no se pierde más

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Toscani comparte con Luca y Lara lo que ha descubierto en la película y la investigación hace que el comisario y su ayudante se dirijan a Cine Service. Sin embargo, cuando están llegando se dan cuenta de que algo no está bien.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: C'ho rimesso l'occhi [sic: gli occhi], ma almeno a qualcosa è servito.
Caption 20 [es]: Me he dejado los ojos, pero al menos ha servido para algo.

Tiziano Ferro - Rosso relativo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Del álbum con el mismo título, el popular cantante italiano Tiziano Ferro nos ofrece una interpretación en vivo de su superéxito "Rosso Relativo" (Rojo Relativo). ¡Disfrútala!
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Di notte si dileguava dagli occhi di
Caption 18 [es]: En la noche se desvanecía de los ojos de

Ti racconto una fiaba - Cenerentola - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Volvamos a vivir la magia del baile, la prueba del zapato y el final de este famoso cuento de hadas.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: e si guardarono profondamente negli occhi.
Caption 4 [es]: y se miraron profundamente a los ojos.

Ti racconto una fiaba - Il Principe Ranocchio - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Aquí está la segunda parte del famoso cuento de la princesa y la rana. ¿Podrá la princesa mantener su promesa? Veamos cómo termina esta encantadora historia con la que podrás practicar el passato remoto.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: Ma quando la principessa aprì gli occhi il mattino seguente,
Caption 26 [es]: Pero cuando la princesa a la mañana siguiente abrió los ojos,

Neffa - Cambierà

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

El cantante italiano Neffa nos trae un tema sobre las cosas que cambiarán hacia el futuro. "Cambierà" (Cambiará) es una de las canciones incluídas en el álbum del 2006 Alla Fine della Notte. ¡Disfruta de este vídeo que te ayudará a mejorar el uso del futuro en italiano!
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Nei tuoi occhi io mi salverò
Caption 15 [es]: En tus ojos yo me salvaré

Essere... - madre

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

He aquí una profunda reflexión realizada para celebrar el Día de la Madre. ¿Qué significa ser madre? Aquí las respuestas de Marika y otra madres maravillosas.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: È guardare negli occhi tuo figlio con coraggio e dirgli
Caption 6 [es]: Es guardar en los ojos a tu hijo con coraje y decirle
12...1617181920
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.