X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 17 de 20 
─ Vídeos: 241-255 de 294 Total 1 horas 9 minutos.

Captions

Piccolo Coro Antoniano - Una notte senza età

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Otra dulce canción de Navidad cogida del popular programa y concurso musical para niños el Zecchino d'Oro. ¡Disfrútala!
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: E non devi chiuder gli occhi per sognare
Caption 14 [es]: Y no tienes que cerrar los ojos para soñar

Zucchero - Diamante, il primo video.

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En el 2008 el cantante italiano Zucchero lanza esta canción dedicada a su abuela la cual se llamaba Diamante Alduini Fornaciari. El tema tiene que ver con la vida después de la guerra y de la fuerza que se encuentra para volver a comenzar. ¡Disfrútala!
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: I miei occhi si chiariranno
Caption 8 [es]: Mis ojos se aclararán

Itinerari Della Bellezza - Trentino Alto Adige - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Nuestro viaje concluye con un pasaje que va desde la logia del Patio de los Leones hasta las majestuosas cimas de Lavaredo. ¡Disfruta de las sugerentes imágenes!
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: che da secoli entra nei nostri occhi,
Caption 21 [es]: que desde hace siglos entra en nuestros ojos,

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano Toscano

Después de que Teresa le consiguiera la casa, el comisario se despide de Ada. Mientras tanto, Toscani llega con valiosa información para la investigación.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
Caption 26 [es]: Lejos de los ojos, lejos del corazón [ojos que no ven, corazón que no siente].

La Tempesta - film - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La primera noche de Paolo con Natoli no es para nada fácil. Afortunadamente, su vecina Manuela consigue ayudarle.
Coherencias en Transcripción
Caption 77 [it]: Certe volte [la] soluzione [è] davanti a [agli] occhi e nessuno [la] vede.
Caption 77 [es]: Algunas veces [la] solución [está] de frente [a los] ojos y nadie [la] ve.

Ti racconto una fiaba - Biancaneve - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

La reina toma la situación en mano y logra su objetivo. Sin embargo, la aparición de un apuesto príncipe cambiará todo. ¡Disfruta el final de este clásico cuento de hadas!
Coherencias en Transcripción
Caption 53 [it]: e non credeva ai suoi occhi quando vide ciò.
Caption 53 [es]: y daba crédito cuando vio eso.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo intenta compartir con Sara algunos de sus propios temores. Sin embargo, no logra hacerlo y los contratiempos no faltan si siquiera cuando se trata de disfrutar de un tranquilo fin de semana.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: è sotto gli occhi di tutti, cioè non, come, come se po [come si può]?
Caption 22 [es]: está a la vista de todos, o sea no, ¿cómo, cómo se puede?

Ti racconto una fiaba - La Bella e la Bestia - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Aquí está la primera parte de uno de los cuentos de hadas más famosos de la historia. Este es el preámbulo que puso de frente a Bella y la temible Bestia del castillo.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: con occhi gialli, denti gialli
Caption 36 [es]: con ojos amarillos, dientes amarillos

Basilicata Turistica - Non me ne voglio andare - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Nuestros guías nos muestran Rabatana, el barrio de Tursi, antes de llevarnos a Craco, una misteriosa ciudad que provoca escalofríos.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [it]: Le finestre vuote sembrano scrutarti con grandi occhi neri.
Caption 47 [es]: Las ventanas vacías parece que te miran con grandes ojos negros.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo sigue demostrando la efectividad de sus terapias de pareja. Sin embargo, recibe una visita inesperada en su estudio.
Coherencias en Transcripción
Caption 83 [it]: e poi mi divorava con gli occhi.
Caption 83 [es]: y luego me devoraba con los ojos.

Ligabue - Tu sei lei

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Disfruta del vídeo que el cantante italiano Ligabue hizo en el 2013 para representar esta romántica canción que el artista dedicó a su mujer.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: E quegli occhi li conosco
Caption 26 [es]: Y esos ojos los conozco

Dixiland - Non va in letargo

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Cuando Dixi descubre que los osos hibernan durante el invierno, sueña con ser un oso. Sin embargo, Tribo le da una lección de vida muy importante.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: Ma il magico sogno ad occhi aperti di Dixi venne bruscamente interrotto.
Caption 40 [es]: Pero el mágico sueño con los ojos abiertos de Dixi se interrumpió bruscamente.

Dixiland - La magia di Tribo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En medio de la fiesta de las manzanas rojas, Dixi tiene que hacer pipí con urgencia. Como siempre, Tribo está listo para ayudarle.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: Poi, fece chiudere gli occhi al pubblico.
Caption 40 [es]: Luego, hizo cerrar los ojos al público.

Francesco De Gregori - La donna cannone

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Rumano

Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: Tutti chiusero gli occhi
Caption 36 [es]:

Dixiland - Cometa caduta

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Una nueva aventura toca las puertas de Dixieland. Esta vez, Dixi y sus amigos tienen la misión de ayudar a un cometa. ¡Disfruta de esta aventura espacial!
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Dixi alzò gli occhi, guardò in cielo,
Caption 13 [es]: Dixi levantó los ojos, miró al cielo,
12...151617181920
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.