X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 15 de 17 
─ Vídeos: 211-225 de 242 Total 1 horas 7 minutos.

Captions

Provaci ancora prof! - S1E1 - Il regalo di Babbo Natale - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Camilla le cuenta a su marido todo lo que ha visto. Al día siguiente, la profesora tiene que volver a hacer cuentas con el carácter de sus alumnos.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: Non l'avevo mai visto un morto ammazzato.
Caption 10 [es]: No había visto nunca un muerto asesinado.

Provaci ancora prof! - S1E1 - Il regalo di Babbo Natale - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En la comisaría todo parece tranquilo. Sin embargo, la calma es una cuestión efímera cuando llega una importante llamada.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [it]: Ed è...? -È morto.
Caption 38 [es]: ¿Y está...? -Está muerto.

La Tempesta - film - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Manuela y Paolo se preparan para la entrevista con el asistente social. Sin embargo, no es un proceso fácil y las interpretaciones están a la orden del día.
Coherencias en Transcripción
Caption 78 [it]: Io sono il, il figlio stronzo di un padre morto troppo presto
Caption 78 [es]: Yo soy el, el hijo cabrón de un padre muerto demasiado pronto

La Tempesta - film - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Paolo no deja de pensar en Aldo y se siente frustrado por no estar a la altura de su hermano. Sin embargo, Manuela le da confianza ayudándole a reaccionar.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: Guarda... è morto e riesce ancora ad innaffiare il giardino.
Caption 16 [es]: Mira... ha muerto y logra todavía regar el jardín.

La Tempesta - film - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Paolo está deseando deshacerse de Natoli y ya cuenta los minutos para encontrarse con su hermano y entregarle al pequeño maleducado. Sin embargo, las noticias que le dan en la empresa no son precisamente las mejores.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [it]: Ti è morto qualcuno?
Caption 49 [es]: ¿Se te ha muerto alguien?

Il Commissario Manara - S1EP11 - Beato tra le donne - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de investigar la escena del crimen, el comisario debe hablar con Rosmini de la autopsia y de mucho más.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Per questo magari è morto asfissiato.
Caption 20 [es]: Por eso quizás murió asfixiado.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

Un viaje que nos habla de la identidad de Sicilia a través de la historia de Giuseppe Pitrè, el médico palermitano creador del primer museo etnográfico de Europa. El documental de Alessandro D'Alessandro y Marco Leopardi reúne imágenes en vivo, animaciones y documentos del archivo de la Biblioteca de las tradiciones populares sicilianas.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: [In Sicilia il passato non è morto, esso vive in noi e con noi,
Caption 1 [es]: [En Sicilia el pasado no ha muerto, este vive en nosotros y con nosotros,

Il Commissario Manara - S1EP11 - Beato tra le donne - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

En medio de mucha tensión dentro del equipo de investigadores inicia un nuevo caso lleno de humo y una víctima fatal.
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: Un uomo è morto.
Caption 44 [es]: Un hombre ha muerto.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo mantiene el esceptisismo con respecto al misterioso Zorus. Sin embargo, se comienzan a percibir pequeñas cosas que al parecer le dan la razón a ese extraño operador de lo oculto.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: Signor Zor'... Ma che c'ha? Ma che è morto?
Caption 10 [es]: Señor Zor'... ¿Pero qué tiene? ¿Pero está muerto?

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo se ve forzado a confesarle todo a Sara. Sin embargo, ella decide no dejarle mientras que el mejor amigo de Jacopo busca soluciones radicales para que su amigo deje de tener mala suerte.
Coherencias en Transcripción
Caption 85 [it]: Ma scusa, ma tuo cognato non è morto sei mesi fa di incidente stradale?
Caption 85 [es]: Pero disculpa, ¿pero tu cuñado no murió hace seis meses en un accidente de coche?

L'oro di Scampia - film - Part 17

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Napolitano

La muerte de Sasà ha puesto en crisis a todos y Toni decide irse a otro gimnasio mientras que Enzo le da una clara advertencia a los responsables del asesinato.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Niente. Non lo vedi che è già morto.
Caption 28 [es]: Nada. No ves que ya está muerto.

L'oro di Scampia - film - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Napolitano

Contra su voluntad, Carmine termina de nuevo en mala compañía. A pesar de que Enzo trata de ayudarle, el chico está demasiado asustado para volver al gimnasio.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Che è morto sparato da una guardia [poliziotto].
Caption 6 [es]: Que murió disparado por un policía.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Toscano

Además de acercarse a la viuda de Contini, la tía de Lara se entera de la fama que tenía la víctima en el pueblo. Mientras tanto, el interrogatorio a Belleggia no puede ser más frustrante.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: Quell'omo [uomo] l'ha fatta patire da vivo e ora anche da morto.
Caption 16 [es]: Ese hombre la hizo sufrir de vivo y ahora también de muerto.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Toscano

Después de un breve encuentro con Massimo, Luca y Lara deciden ir a visitar a Belleggia. Sin embargo, su visita solo deja sustos y pocas respuestas.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Ah, e quindi questo significa che è morto da un'altra parte.
Caption 24 [es]: Ah, y entonces esto significa que murió en otro lugar.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Toscano

Mientras que Lara le habla a Sardi sobre la confusión sentimental que tiene, Sergio le pide a Luca consejos sobre el arte de seducir. Además, Ginevra ha terminado con la autopsia y tiene información que compartir con el comisario.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Oh, morto qualcuno?
Caption 15 [es]: Oh, ¿se ha muerto alguien?
12...1314151617
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.