X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 42 de 45 
─ Vídeos: 616-630 de 663 Total 1 horas 3 minutos.

Captions

Calcio - Intervista a Ciro Immobile

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El delantero Ciro Immobile, entrevistado durante su visita al centro Fisio & Lab, nos habla de su fantástica estación cuando jugaba en el Torino.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: magari festeggeremo.
Caption 33 [es]: quizás celebraremos.

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara y su equipo llegan a la escena del delito y comienzan la investigación con la opinión de la forense y algunas preguntas que le hacen a la secretaria de la biblioteca.
Coherencias en Transcripción
Caption 75 [it]: Magari sono le sue.
Caption 75 [es]: Tal vez son las suyas.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: e poi me li ritrovavo perché loro andavano in altri locali che erano magari aperti prima
Caption 21 [es]:

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 78 [it]: Grazie a voi, e magari.
Caption 78 [es]:

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El abuelo Libero se altera un poco mientras habla con el fontanero que le está arreglando la ducha. Por su parte la tía Alice recibe una inesperada noticia de su novio.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: Però magari, co, mo [ora] adesso inizio co... coi piccoli lavoretti domestici.
Caption 33 [es]: Pero tal vez, co, ahora, ahora, empiezo co... con los pequeños trabajillos domésticos.

Anna e Marika - Il fiume Tevere

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Anna y Marika nos hablan sobre de la geografía, las anécdotas y el impacto que el río Tíber ha tenido en la ciudad de Roma.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Sì, che magari un giorno vi racconteremo,
Caption 24 [es]: Sí, que quizás os contaremos un día,

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara decide entrevistar a uno de sus sospechosos que no reacciona para nada bien a los comentarios del Comisario. Por otra parte, Lara está enloqueciendo por el hecho de que Manara le haya sacado de las investigaciones... o ¿será una cuestión de celos?
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: magari a lui gli sarebbe piaciuto.
Caption 8 [es]: tal vez a él le hubiera gustado.

Marika e Daniela - Il verbo chiedere - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Esta es la segunda parte dedicada al uso y conjugación del verbo "chiedere" (preguntar, pedir). Descubre con Daniela y Marika el modo en que dicho verbo se conjuga en pluscuamperfecto, futuro y condicional.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: o magari lei non ha capito e c'è stato un... -No, no.
Caption 10 [es]: o tal vez ella no lo ha entendido y ha habido un... -No, no.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Lele está cansado y las noticias en el hospital no son las mejores. Decide ir a casa pero en su hogar también hay problemas que resolver.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Fammi assaggiare, magari non fa così tanto schifo come penso.
Caption 30 [es]: Déjame probar, tal vez no es tan repugnante como pienso.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La suegra de Lele no soporta la idea de que una extranjera viva en casa de sus nietos. Lele defiende su decisión pero en el fondo tampoco está muy convencido.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Magari imparassero una lingua!
Caption 13 [es]: ¡Ojalá aprendiesen un idioma!

Andromeda - in - Storia del gelato - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En la segunda parte de este vídeo, Andromeda nos habla acerca de los diferentes tipos de helado que existen.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: o magari di una coppa gelato?
Caption 30 [es]: ¿o quizás de una tarrina de helado?

Marika e Daniela - Il verbo chiedere - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En este vídeo Marika y Daniela nos enseñan a conjugar el verbo italiano 'chiedere' que equivale en español, dependiendo del contexto, a los verbos preguntar y pedir. Una útil lección para saber cómo se preguntan y se piden cosas en italiano.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Eh, sì, magari!
Caption 30 [es]: Eh, sí ¡ojalá!

Calcio - Intervista a Francesco Totti

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia Rumano

En el día de su cumpleaños número treinta y seis, Francesco Totti analiza una particular sorpresa y nos habla sobre el significado que tiene jugar contra ciertos equipos en el fútbol italiano.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: perché quello magari, forse non è bellissimo, però ha un significato particolare.
Caption 32 [es]: porque ese tal vez, tal vez no es muy bonito, pero tiene un significado particular.

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

¿Quién es Gualtiero Marchesi, cuál es su historia? ¿Cómo es que se ha convertido tan importante en el ámbito gastronómico?
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [it]: magari tu poi hai vergogna a cercarle,
Caption 31 [es]: quizás luego a ti te da vergüenza buscarlos,

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La inspectora Rubino comienza a encontrar interesates pistas sobre el asesinato del músico de la banda incluyendo el número de un teléfono que curiosamente parece estar muy cerca de ella.
Coherencias en Transcripción
Caption 45 [it]: Peccato, magari c'era qualche indizio interessante, no?
Caption 45 [es]: Lástima, quizás había algún indicio interesante, ¿no?
12...404142434445
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.