X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 5 de 45 
─ Vídeos: 61-75 de 671 Con un total de 0 horas 54 minutos.

Captions

Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Magari è un po' caro.
Caption 6 [es]: Quizás es un poco caro.
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [it]: Sì, ma sono suoi amici e magari vogliono aiutarlo.
Caption 27 [es]: Sí, pero son sus amigos y tal vez quieran ayudarlo.

JAMS - S1 EP8 - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: Ehm, magari un... proprio tutto in bianco e nero,
Caption 46 [es]: Eh, quizás un... todo realmente en blanco y negro,
Coherencias en Transcripción
Caption 66 [it]: Eh, e poi gli portiamo anche la colazione a letto, magari,
Caption 66 [es]: Eh, y luego le llevamos también el desayuno a la cama, quizás,

Marika spiega - Pronomi allocutivi: Tu, Lei, Voi - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En esta segunda parte, Marika explica el uso del "Lei". Veremos en qué contextos se utiliza y qué forma verbal debe emplearse.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: Magari venga a trovarmi, eh.
Caption 16 [es]: Quizás venga a visitarme, ¿eh?
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: Va be', magari non sarà un santo, va bene?
Caption 33 [es]: Bueno, tal vez no sea un santo, ¿de acuerdo?

Marika spiega - Pronomi allocutivi: Tu, Lei, Voi - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En este nuevo episodio de "Marika explica", aclaramos el uso de los pronombres alocutivos, es decir, los pronombres que se utilizan para dirigirse a un interlocutor. Empecemos con el "tú".
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: Magari fossi cieco de [romanesco: di] {scena.}
Caption 33 [es]: Ojalá fuera ciego de escena.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [it]: Magari la Moore ha fatto resistenza
Caption 38 [es]: Tal vez Moore se resistió
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Magari anche tutti insieme,
Caption 18 [es]: Quizás incluso todos juntos,

Liberi tutti - EP 5 Cosa c'è sotto? - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: e quindi magari, que'... quella cosa là fuori non è
Caption 16 [es]: y entonces quizás, es... esa cosa de allá afuera no es

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras las investigaciones continúan, Renzo tiene una desagradable sorpresa que socava su tranquilidad como marido, e incluso un concurso en el que debe participar no le da paz.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: Magari qualcuno la riconosce e può darci informazioni utili. -OK.
Caption 3 [es]: Tal vez alguien la reconozca y pueda darnos información útil. -De acuerdo.

Liberi tutti - EP 5 Cosa c'è sotto? - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Magari queste grandi cose le facciamo un'altra volta,
Caption 20 [es]:

Liberi tutti - EP 5 Cosa c'è sotto? - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: Magari questi litigano e noi guadagniamo tempo.
Caption 52 [es]:

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Camilla y Gaetano se reencuentran después de dos años en el lugar donde se encontró muerta a una chica. Por cómo manejan las cosas, parece que no hubiera pasado ni un día. Renzo regresa a casa y encuentra a Andreina buscando algo.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: magari meglio prima che poi.
Caption 43 [es]: quizás mejor antes que después.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: No, perché io ho pensato che magari, non lo so,
Caption 44 [es]: No, porque pensé que tal vez, no sé,
1234567...4445
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.