X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 57 de 231 
─ Vídeos: 841-855 de 3462 Total 1 horas 28 minutos.

Captions

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Lombardi se presenta a una reunión para hablar de un proyecto que lleva mucho tiempo en marcha. Mientras tanto, Imma se dirige hacia Grottole con Matarazzo al volante: la joven colega parece tener cierta prisa.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Il presidente Lombardi lo conosciamo tutti, non è vero? -Presidente.
Caption 9 [es]: Todos conocemos al presidente Lombardi, ¿no es así? -Presidente.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Ma lo sai che ci sono dei prezzi bassissimi?
Caption 9 [es]: ¿Pero sabes que hay precios muy bajos?

Romanzo Italiano - Lazio - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Lo era già, come per tutti noi adesso;
Caption 28 [es]: Ya lo era, como para todos nosotros ahora;
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Lo tieni un'oretta al forno e ogni tanto lo giri.
Caption 2 [es]: Lo dejas en el horno durante una hora y lo giras de vez en cuando.

Vocaboliamo - Supermercato - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En este video, Marika nos habla del supermercado y del vocabulario que podemos usar para hacer la compra y adquirir los productos de primera necesidad, pero también muchas otras cosas.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [es]: y todo lo necesario para el cuidado y la alimentación
Caption 21 [it]: e tutto quello che serve per la cura e l'alimentazione

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Imma regresa a casa y recibe un par de buenas noticias que no comparte del todo. Luego le cuenta a su marido que ha perdido a una antigua compañera de escuela y cómo eran aquellos tiempos. Mientras tanto, Samuele está a punto de terminar su recorrido y habla un poco con Don Mariano.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Pietro, lo sai che io quella Bea...
Caption 8 [es]: Pietro, sabes que yo a esa Bea...
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: Tanto lo venivo a sapere.
Caption 23 [es]: De todos modos me iba a enterar.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Lo ha inserito nel mondo dell'arte
Caption 8 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Tanto lo sappiamo benissimo che il gemello di questo è a casa sua, eh.
Caption 6 [es]: De todos modos, sabemos muy bien que su gemelo está en su casa, ¿eh?

Romanzo Italiano - Lazio - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 11 [es]: lo hice desde el principio para que alguien ahí fuera pudiera leerme.
Caption 11 [it]: l'ho fatto da subito perché qualcuno là fuori potesse leggermi.

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Imma le pide a un niño que forma parte de los guías del parque que la acompañe al lugar donde se encuentra Calogiuri. Aquí deben tratar de entender qué ha sucedido y también deben encontrar la manera de colaborar.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Ma lo sai dove si trova San Pietro Caveoso?
Caption 11 [es]: ¿Pero sabes dónde está San Pietro Caveoso?
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Sì, lo so.
Caption 28 [es]: Sí, lo sé.

Romanzo Italiano - Lazio - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: come lo scrittore che sto per incontrare: Paolo Giordano, torinese.
Caption 11 [es]: como el escritor que voy a conocer: Paolo Giordano, turinés.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Va be', e se c'è, lo... -C'è.
Caption 13 [es]: Bueno, y si hay uno, lo... -Hay uno.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [es]: es lo que siempre hemos hecho,
Caption 31 [it]: è quello che da sempre abbiamo fatto,
12...5556575859...230231
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.