X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 48 de 228 
─ Vídeos: 706-720 de 3408 Total 1 horas 13 minutos.

Captions

Fino a qui tutto bene - Film - Part 17

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: A chi lo lasci? Ai piccioni lo lasci?
Caption 11 [es]:

Fumettology - Diabolik - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: ne è, in un certo senso, lo specchio. -Ginko è uno dei motivi di vita di Diabolik.
Caption 32 [es]:

Marika spiega - Pure - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: Andiamo pure a ballare se vuoi, ma lo sai che non sono capace.
Caption 12 [es]: Vamos a bailar si quieres, pero sabes que no sé bailar.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 16

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Ma pure lui te lo sei voluto.
Caption 15 [es]:

Fumettology - Diabolik - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: Le Giussani lo chiamavano "il tedesco"
Caption 16 [es]:

Marika spiega - Pure - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 39 [it]: Vediamo come lo usa l'ispettore Lojacono in questo spezzone.
Caption 39 [es]: Veamos cómo lo usa el inspector Lojacono en este fragmento.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 15

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Come ha fatto? -Ve lo faccio vedere io. Un buco.
Caption 6 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: Guai a te se non lo fai.
Caption 23 [es]: Ay de ti si no lo haces.

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 20

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Imma y Calogiuri confrontan a De Nardis, quien afirma nunca haber concluido la negociación de chantaje con Stella. Mientras están hablando, Calogiuri recibe una llamada telefónica sobre los resultados de las verificaciones realizadas en el Panda rojo.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: Uno di questi lo chiamavano Peppino Pez Pez,
Caption 19 [es]: A uno de estos lo llamaban Peppino Pez Pez,

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Oggi lo prendo prima, ripasso all'una.
Caption 2 [es]: Hoy lo tomo antes, vuelvo a la una.

Fumettology - Diabolik - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: e lo sono state per mille motivi;
Caption 20 [es]:

Marika spiega - Mica e Manco - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: Lo prendo al petto lo sbatto a terra
Caption 10 [es]: Lo agarro por el pecho, lo tiro al suelo

Autocollection - EP1 - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de presenciar las reparaciones y restauraciones y después de escuchar la historia del automóvil, ha llegado el momento de subir a bordo de un Ferrari Daytona Spider y probarlo.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: se li [se lo] rapportiamo al all'epoca in cui è stata prodotta la macchina.
Caption 8 [es]: si lo comparamos con la época en que se produjo el coche.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 14

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: Ve lo ripeto, questa è una violazione di domicilio.
Caption 7 [es]:

L'Italia che piace - Architettura - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 17 [es]: por lo tanto pueden ser restaurantes, spas y demás.
Caption 17 [it]: quindi possono essere ristoranti, Spa e quant'altro.
12...4647484950...227228
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.