X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 46 de 228 
─ Vídeos: 676-690 de 3408 Total 1 horas 15 minutos.

Captions

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP5 Misericordia - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Las celebraciones del cumpleaños de Mariolina están en marcha, pero el pastel que Angela debe traer parece estar retrasado, así que va a ver qué sucede.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Nisciun t'o 'dda [napoletano: nessuno te lo dà]
Caption 9 [es]: Nadie te lo da

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 29

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Pietro va a casa de Cinzia para ayudarla a resolver el problema que tiene con el teclado y acaba quedándose a cenar. Mientras tanto, en casa, Imma recibe una llamada telefónica que le resultará muy útil.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: però un pianoforte vero non me lo posso permettere,
Caption 11 [es]: pero un piano de verdad no me lo puedo permitir,

Autocollection - EP2 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

René Arnoux elogia las características de conducción del Testarossa y afirma que es fácil de conducir. Sin embargo, en un momento dado, también se presentó el Bianchina, fabricado por Auto Bianchi, que tuvo un enorme éxito.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Si può verificare lo stato della frizione
Caption 13 [es]: Se puede verificar el estado del embrague

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Dite che è offensivo se come soprannome lo chiamo "Amatrice"?
Caption 1 [es]: ¿Creen que es ofensivo si lo llamo "Amatrice" como apodo?

Fumettology - TEX - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: "Se lo sapessimo, avremmo fatto dieci Tex".
Caption 18 [es]:

Fino a qui tutto bene - Film - Part 23

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: Non lo so.
Caption 22 [es]:

Autocollection - EP2 - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Veamos aún algunos otros detalles de la Ferrari Testarossa. No solo el rendimiento del motor, sino también las características del equipamiento y el ensamblaje garantizan al vehículo un hermoso diez.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [it]: con lo stemma del Cavallino impresso.
Caption 38 [es]: con el emblema del Cavallino impreso.

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Lo credo che Marioni ti abbia voluto nell'orchestra.
Caption 5 [es]: Creo que Marioni te quería en la orquesta.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 22

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: Lo voi capi' [toscano: vuoi capire] o no?
Caption 16 [es]:

Vocaboliamo - La pasta - Part 4

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 20 [es]: que se han creado a lo largo del tiempo.
Caption 20 [it]: che sono stati creati nel corso del tempo.

Autocollection - EP2 - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Continúan los relatos sobre el Ferrari Testa Rossa, en particular sobre el origen de su nombre. También veremos cómo era la primera versión y para qué se utilizó.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: e aveva lo specchio sinistro posizionato a metà montante parabrezza,
Caption 3 [es]: y tenía el espejo izquierdo colocado en la mitad del pilar del parabrisas,

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Quando lo finisci che fai, lo appendi?
Caption 8 [es]: Cuando lo terminas, ¿qué haces, lo cuelgas?

Fumettology - Diabolik - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: e Diabolik lo faceva Jean Sorel.
Caption 10 [es]:

Vocaboliamo - La pasta - Part 3

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Esta vez, vemos con Marika qué tipos de harina se utilizan para hacer la pasta, cuáles son los más comunes y qué características y valores nutricionales tienen.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: dallo zero zero, lo zero, l'uno, due e integrale.
Caption 30 [es]: desde el doble cero, cero, uno, dos e integral.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 21

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Eh, lo vedi?
Caption 13 [es]:
12...4445464748...227228
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.