X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 186 de 224 
─ Vídeos: 2776-2790 de 3350 Total 1 horas 23 minutos.

Captions

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 10

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Desarmonías y contrastes son la base de la filosfía culinaria de Marchesi. En este vídeo se habla también del papel de la mujer en relación a la comida y cómo la historia ha cambiado.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: non lo è mai stato nella nostra storia.
Caption 2 [es]: no lo ha sido nunca en nuestra historia.

Tiziano Ferro - Troppo buono

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Lo capivo
Caption 5 [es]:

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 17

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Por fin se resuelve el caso. Mientras Paolo explica como ocurrió todo, alguien aparece revelando los detalles del homicidio.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Non voleva credere che lo stavo lasciando.
Caption 8 [es]: No quería creer que le estaba dejando.

Corso di italiano con Daniela - Chiedere informazioni - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Si vas de viaje a Italia y no encuentras tu camino por alguna de sus ciudades o pueblos, esta lección de Daniela te ayudará a saber cómo puedes pedir infomación para ir a un lugar determinado.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: ad esempio, oppure: "scusi, scusa, per lo stadio?"
Caption 20 [es]: por ejemplo, o bien: "¿disculpe, disculpa, para el estadio?"
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: E se... è nato lo sformato di panettone, il soufflé di panettone, il semifreddo a panettone,
Caption 44 [es]:

Dixiland - Buio mangiabiscotti

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Cuando las galletas se acaban Dixi tiene que ir al sótano a por más galletas. ¿Pero qué pasa cuando la luz no se enciende y Dixi se debe enfrentar a la oscuridad? Descúbrelo en este episodio.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [it]: che se non lo guardava il buio non poteva fargli nulla.
Caption 25 [es]: que si no miraba la oscuridad no podía hacerle nada.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La tía de Lara asiste al funeral de Daniele Tilli y se encuentra con alguien que ha conocido recientemente. Cuando le cuenta a Manara dicho encuentro, el comisario decide hablar de nuevo con la compañía del circo.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: Non lo so! Marianna va, viene
Caption 26 [es]: ¡No lo sé! Marianna va, viene

La Mille Miglia - del passato per vivere quella di oggi - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Llegamos al final de este documental con una mirada al recorrido y los detalles de la edición de las Mil Millas de 1957.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [es]: esa donde los pilotos y los automóviles tienen que dar lo mejor.
Caption 3 [it]: quella dove piloti e automobili devono dare il meglio.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El interrogatorio a Stefano Perrone comienza a arrojar resultados sobre todo cuando un nuevo testigo se une al proceso. Sin embargo, hay algo que todavía no cuadra dentro de la historia.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Ma se hai detto che lo conoscevi appena!
Caption 15 [es]: ¡Pero si has dicho que apenas le conocías!

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 9

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

La artista Nanda Vigo, amiga de Gualtiero Marchesi, nos habla del difícil periodo artístico que ella y otros artistas han vivido y de cómo Gualtiero echaba una mano a estos artistas emergentes.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [es]: y por lo tanto nos hospedaba siempre a un precio especial, con situaciones especiales,
Caption 20 [it]: e quindi ci ospitava sempre con un prezzo particolare, con situazioni particolari,

Dixiland - Il singhiozzo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

De repente, Dixi se encuentra en problemas con un molesto hipo que no le deja disfrutar de los dulces. Al rescate llegan Cumo y Tribo. ¿Le podrán ayudar? Descubramos qué ocurre.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: un soffio birbante lo prese e lo portò via.
Caption 6 [es]: un soplido bribón le cogió y se lo llevó

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara habla con Casadio antes de interrogar a Stefano Perrone. Sin embargo, el interrogatorio es interrumpido abruptamente.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Ma dai! Non lo sapevi, tranquillo!
Caption 5 [es]: ¡Pero por favor! ¡No lo sabías, tranquilo!

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El plan de Luca y Lara parece funcionar. Sin embargo, Massimo aparece en la escena y las cosas se complican un poco.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Me lo consigli?
Caption 6 [es]: ¿Me lo aconsejas?
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Il suo lavoro di ricerca lo porta al risotto giallo con la lamina d'oro, certo,
Caption 9 [es]:

Corso base di snowboard - Snowboard

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En medio de los Alpes del Valle de Aosta, Matteo y sus alumnos nos enseñarán las técnicas básicas que se necesitan saber para practicar el snowboard.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: Siamo qui oggi per imparare lo snowboard con due giovanissimi allievi,
Caption 3 [es]: Estamos aquí hoy para aprender el snowboard con dos jovencísimos alumnos,
12...184185186187188...223224
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.