X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 181 de 231 
─ Vídeos: 2701-2715 de 3462 Total 1 horas 28 minutos.

Captions

Il Commissario Manara - S1EP12 - Le verità nascoste - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Llega el momento de despedirse y las emociones van a mil por hora. Veamos cómo reaccionan nuestros personajes.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [it]: No, no, no, il sassofono lo porto su.
Caption 37 [es]: No, no, no, el saxofón lo llevo yo.

Marika spiega - I verbi cavare e togliere

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En este vídeo Marika nos explica los significados y las expresiones idiomáticas que se pueden elaborar con los verbos "cavare" y "togliere".
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Me lo avete chiesto voi, eh, quindi io vi accontento.
Caption 6 [es]: Me lo habéis pedido vosotros, eh, entonces yo os contento.

PsicoVip - Il circo - Ep 18

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Minivip llega a la consulta del doctor con otra historia y un grupo de amiguitas que le acompañan desde su última desventura en el circo.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [es]: N'... no, es por lo que me ha ocurrido.
Caption 11 [it]: N'... no, è per via di quello che mi è successo.

La Tempesta - film - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Paolo no deja de pensar en Aldo y se siente frustrado por no estar a la altura de su hermano. Sin embargo, Manuela le da confianza ayudándole a reaccionar.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [es]: no lo logro nunca.
Caption 3 [it]: non ci riesco mai.

La campagna toscana - Il contadino - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia Toscano

Natale nos habla de la siembra de las habas, el festín que se hace con estas hortalizas el uno de mayo y las actividades adicionales que lleva a cabo en su vida cotidiana.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: come lo è per il pisello
Caption 8 [es]: como lo es para el guisante

Provaci ancora prof! - S1E1 - Il regalo di Babbo Natale - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Después de descubrir la identidad del dueño del perro, Camilla regresa a su clase demostrando como siempre sus dotes de buena enseñante.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Grazie, prof. Lo sapevo che non era una spia.
Caption 1 [es]: Gracias, profe. Sabía que no era una espía.

Il Commissario Manara - S1EP12 - Le verità nascoste - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manteniendo su palabra, el comisario resuelve el caso en el plazo establecido y todo parece llegar a su fin.
Coherencias en Transcripción
Caption 48 [it]: Lo sa che Lei è anche spudorato, pretende addirittura di nominare il suo successore.
Caption 48 [es]: Sabe que usted es además desvergonzado, pretende nada menos que nominar a su sucesor.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

Los aromas, la luz, el olor del mar de Sicilia se convierten en una constante llamada sobre todo cuando se decide abandonar esta tierra. Con Pitrè todo aquello que caracteriza a Sicilia es conservado y recordado, especialmente el dialecto, que en los últimos años está siendo abandonado en detrimento de la identidad regional.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [es]: todo lo que me recordaba Sicilia era sufrimiento.
Caption 5 [it]: tutto quello che mi ricordava la Sicilia era sofferenza.

La Tempesta - film - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Valerio Salmastri pone al tanto a Paolo de la situación de la empresa. Sin embargo, hay algo que Paolo desconoce.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Se tu leggi qui in fondo, lo capisci subito.
Caption 11 [es]: Si tú lees aquí abajo, lo entiendes enseguida.

Il Commissario Manara - S1EP12 - Le verità nascoste - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La conversación que la tía Caterina tiene con el pescadero sirve como excusa para convocar a Marzio a un interrogatorio. Además de eso, Lara hace un descubrimiento importante.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: No, ma forse, forse non era lo stesso giorno.
Caption 14 [es]: No, pero tal vez, tal vez no era el mismo día.

Marika spiega - Il balcone

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Marika termina el recorrido por su apartamento mostrándonos su balcón. Veamos qué objetos se encuentran en él.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Ora lo vedremo insieme.
Caption 5 [es]: Ahora lo veremos juntos.

Provaci ancora prof! - S1E1 - Il regalo di Babbo Natale - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Además del tráfico, Camilla tendrá que sortear otro obstáculo cuando entra al colegio y encuentra a un inesperado visitante.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Fermo lì, sai... -Questo ormai lo sbrana. -Magari.
Caption 20 [es]: Quieto ahí, sabes... -Este ahora se lo devora. -Ojalá.

Anna presenta - Cura del neonato

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Junto a su pequeño bebé, Anna nos muestra todos los objetos que se enconden en el kit de su pequeño y el suyo.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: e tutte le cose che mi servono quando lo cambio.
Caption 4 [es]: y todas las cosas que necesito cuando le cambio.

Corso di italiano con Daniela - Il condizionale - Part 4

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En este capítulo Daniela nos enseña a conjugar algunos verbos en condicional como "poder" y "tener".
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Lo stesso diciamo per il verbo "potere".
Caption 18 [es]: Lo mismo decimos para el verbo "potere" [poder].

Il Commissario Manara - S1EP12 - Le verità nascoste - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La invitación de Luca al cine es mucho más que un simple gesto de amabilidad con Lara y su tía. Además de eso, saldrá a la luz una escandalosa verdad.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Non lo so, zia, però spero non un giallo.
Caption 8 [es]: No lo sé, tía, pero espero que no se una película policíaca.
12...179180181182183...230231
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.