X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 121 de 228 
─ Vídeos: 1801-1815 de 3409 Total 1 horas 22 minutos.

Captions

Coherencias en Transcripción
Caption 65 [it]: Lo so, lo so. -Comunque, siccome ti ha sentito cantare più volte,
Caption 65 [es]:

Sposami - EP 2 - Part 21

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: E tu lo sai bene, vero?
Caption 6 [es]:

Provaci ancora prof! - S1E4 - La mia compagna di banco - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Virginia está conmocionada, pero debe ir a la comisaría y responder a las preguntas del comisario. Renzo y Livietta vuelven a casa después del partido: Renzo está derrotado y adolorido.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: da quanto tempo era che non lo vedevo.
Caption 7 [es]: desde cuándo no lo veía.

Cettina - Domande semplici con Alfonso

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: Tu lo sai che su Yabla si può imparare il tedesco?
Caption 22 [es]:

COVID-19 - 5) I tamponi

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 84 [it]: "Un attimo, un attimo! Lo può fare in questa narice, per favore?"
Caption 84 [es]:

Un Figlio a tutti i costi - film - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: Scusate, don Agostino? -Lo stiamo aspettando. -Ah.
Caption 3 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: che non lo so.
Caption 11 [es]:

Sposami - EP 2 - Part 20

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: me lo davi lo stesso questo bacio? -No.
Caption 30 [es]:

Provaci ancora prof! - S1E4 - La mia compagna di banco - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Gaetano debe ir inmediatamente a la Plaza Farnese porque ya llega tarde. Cuando llega allí, encuentra a Camilla que no está nada sorprendida de verlo.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: Ma infatti non lo sono.
Caption 35 [es]: Pues de hecho no lo estoy.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: Allora lo presti a me.
Caption 10 [es]:

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: non c'erano, almeno non c'eran per noi, non lo sapevamo.
Caption 4 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 56 [it]: Lo so, sembro una pazza.
Caption 56 [es]:

Sposami - EP 2 - Part 19

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Tu lo faresti per me?
Caption 2 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Io sono lo chef, Zoe Serafidis.
Caption 2 [es]:

COVID-19 - 3) La quarantena

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: lui lo prendeva e dopo dovevo disinfettare tutto.
Caption 13 [es]:
12...119120121122123...227228
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.