X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 112 de 228 
─ Vídeos: 1666-1680 de 3413 Total 1 horas 29 minutos.

Captions

Dafne - Film - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: poi e poi squadra [sic] e domenica a vedere solo lo stadio.
Caption 21 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Mah, Riccardo, non lo so. Io non so se insistere ancora col teatro
Caption 28 [es]:

Provaci ancora prof! - S2EP1 - La finestra sulla scuola - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Los testigos fueron interrogados por Torre y proporcionaron mucha información sobre el asesinato. La nueva fiscal sorprende y fascina a Gaetano, mientras que Renzo quizás se ha dejado conquistar por la profesora de baile de Livietta...
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Eh certo, perché a me me lo regalano lo stipendio.
Caption 13 [es]: Claro, porque a mí me regalan el sueldo.

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP1 L'estate del dito - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Imma persigue a su madre que quiere a toda costa volver a su antigua casa, la cual desafortunadamente ya no existe. Posteriormente, Imma se reúne con el médico forense para obtener más información sobre la pierna recientemente encontrada.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Non u sa [lucano: non lo sai]? Bascio la mord [lucano: giù].
Caption 15 [es]: ¿No lo sabes? Abajo.

Meraviglie - S2EP1 - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: Lo avete visto, ogni superficie è bagnata, è lucente.
Caption 36 [es]:

Dafne - Film - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: Ma Dafne, non lo conosco neanche.
Caption 16 [es]:

Sposami - EP 3 - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: tu lo sai quanto saremmo felici di riaverti con noi,
Caption 35 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 45 [it]: C'è Fred Astaire che spesso lo porta all'occhiello del frac.
Caption 45 [es]:

Provaci ancora prof! - S2EP1 - La finestra sulla scuola - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Camilla llega tarde a la escuela porque el coche deja a ella y a Renzo a pie. El comisario Berardi y su equipo están lidiando con el asesinato de un hombre. Dos testigos proporcionan información importante.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Sì, ci siamo. -Ma quanno 'a cambi qua stufa [romanesco: ma quando lo cambi quel rudere]?
Caption 28 [es]: Sí, ya está. -¿Pero cuándo vas a cambiar esta estufa vieja?
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: lo sai che a quest'ora sta a scuola, no?
Caption 4 [es]:

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP1 L'estate del dito - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Imma está al teléfono con su marido. Mientras están hablando de su cena, el marido le dice que encienda la televisión y mire las noticias: se habla de la víctima de un asesinato y de un posible asesino en serie en la zona.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [es]: Lo importante, sin embargo, es que no pienses en la gente descuartizada y en los dedos cortados.
Caption 5 [it]: L'importante però è che non pensi alla gente fatta a pezzi e ai diti mozzati.

Gatto Mirò - EP3 La festa in maschera

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Lo sai o non lo sai?
Caption 9 [es]:

Dafne - Film - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Me lo ha chiesto lui.
Caption 9 [es]:

Sposami - EP 3 - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: Lo zio Roberto.
Caption 12 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Fate lo stesso con lui, vi prego.
Caption 11 [es]:
12...110111112113114...227228
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.