X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 77 de 242 
─ Vídeos: 1141-1155 de 3628 Total 1 horas 22 minutos.

Captions

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP4 Maltempo - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Imma y Calogiuri hablan y beben vino durante la cena. Imma piensa que él debería permitirse un poco de diversión, pero él dice que solo quiere pensar en el trabajo. Los dos parecen haber pasado una agradable velada, y en el momento de despedirse, suena el teléfono móvil de Imma.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: È solo che, non lo so, in questo momento per me è più importante il lavoro.
Caption 9 [es]: Es solo que, no sé, en este momento el trabajo es más importante para mí.

Marika risponde - Avanti, davanti e di fronte - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

En este video Marika presenta tres palabras similares pero con significados diferentes: avanti, davanti y difronte. Vamos, descubramos qué significan y cómo se usan.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: Non lo sai?
Caption 7 [es]: ¿No lo sabes?

Sposami - EP 6 - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Come se me lo sentivo [sic: sentissi]
Caption 30 [es]:

Caravaggio - EP 2 - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: Michele non lo fare, Michele.
Caption 43 [es]:

Provaci ancora prof! - S2E5 Vita da cani - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En la escuela, una de las estudiantes decide no ir a clase, pero el director la ve mientras se va. En el aula, los chicos le explican a Camilla por qué la chica se comporta de manera extraña. Mientras tanto, en la comisaría, continúan los interrogatorios relacionados con el incidente ocurrido en la casa de la señora Predolin.
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: E questo qui, lo ha mai visto?
Caption 44 [es]: ¿Y a este, lo ha visto alguna vez?

La linea verticale - EP8 - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Luigi continúa su reflexión y en este monólogo comparte su experiencia con la enfermedad. Ahora las cosas han cambiado, pero no necesariamente para peor. Todo enseña, basta con dar un paso a la vez.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [es]: Lo cambió todo.
Caption 7 [it]: Ha cambiato tutto.

L'Italia che piace - Territori - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En las Cinque Terre la relación entre el hombre y la naturaleza es muy fuerte y se remonta a más de mil años atrás. Incluso cuando la naturaleza se mostró hostil y las personas abandonaban el territorio, hubo quienes quisieron transformar las cosas y nos hablan de ello con emoción.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [es]: a lo largo de los siglos transformó una naturaleza hostil,
Caption 7 [it]: nel corso dei secoli ha trasformato una natura ostile,

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP3 Vicini - Part 19

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Durante la entrevista en casa de Fabio Vassallo, él confiesa haber tenido una relación con Teresa, pero afirma no haber sido él quien la mató. Mientras está a punto de ser llevado a comisaría, las cosas parecen finalmente más claras, aunque no del todo.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: No, no, me lo disse lei.
Caption 9 [es]: No, no, ella me lo dijo.

L'Italia che piace - Territori - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En una cantera hay que estar siempre muy atentos y observar los bloques de mármol varias veces. Vennai nos cuenta cuáles son los desafíos y las satisfacciones de su trabajo. ¡Hace falta pasión para hacerlo!
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Poi, che oramai, eh, l', lo vedi, lo sai,
Caption 6 [es]: Luego, ya, eh, lo ves, lo sabes,

La linea verticale - EP8 - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Esta es una reflexión sobre el hecho de que cada uno, en Italia, querría estar en otro lugar. En la superficie todo parece maravilloso pero en realidad las únicas personas felices son aquellas que están contentas de estar en el lugar donde se encuentran.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: io vi consiglio di usare lo zero,
Caption 2 [es]: os aconsejo usar la cero,

Sposami - EP 6 - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 39 [it]: Sì, lo so, tutte le pecore belano.
Caption 39 [es]:

JAMS - S1 EP4 - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Al volver a casa, Joy se encuentra con Michelino, que ha tenido un problema con su bicicleta. Una vez reparada la cadena, los dos van al abogado para que Michelino pueda leer cómics, pero el humor de Joy no es tan bueno.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Sinceramente non lo so.
Caption 6 [es]: Sinceramente, no lo sé.

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP4 Maltempo - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Imma se dirige con mucha determinación al honorable Lombardi. Aunque no tiene cita, logra hablar con él durante unos minutos bajo la atenta mirada de los presentes. Imma va directa al grano haciendo preguntas sobre Donata antes de que Lombardi tenga que ir al hemiciclo.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Chi lo desidera? -Sostituto procuratore Tataranni.
Caption 4 [es]: ¿Quién lo busca? -La fiscal adjunta Tataranni.

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP3 Vicini - Part 18

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En comisaría se descubrió que Anna Rossetti se había mudado con su hijo y que había activado la tarjeta del móvil dos meses antes. Sin embargo, Lojacono recuerda un encuentro que le hace sospechar, así que decide ir a ver a Vassallo para charlar un poco.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Ma perché tu invece lo sai.
Caption 11 [es]: Pero porque tú sí lo sabes.

Liberi tutti - EP2 Ci vivresti in un posto così? - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Michele necesita llamar a su abogado para conseguir dinero en efectivo y parece dispuesto a encontrar cualquier medio a pesar de que Eleonora le niegue su ayuda. Chiara habla con Valentina sobre la violencia que su padre habría sufrido en la cárcel.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Mi servirà... ma mille euro, per lo meno. -Mille euro?
Caption 30 [es]: Me hará falta... pero mil euros, por lo menos. -¿Mil euros?
12...7576777879...241242
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.