X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 45 de 54 
─ Vídeos: 661-675 de 808 Total 1 horas 5 minutos.

Captions

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Toscano

Los interrogatorios comienzan y la primera en responder preguntas es la viuda de la víctima. Mientras esto ocurre, el pueblo vive una emergencia después de que se hayan escapado todos los perros de la perrera municipal.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: No, Mario andava sempre a cavallo, tutto il giorno.
Caption 33 [es]: No, Mario iba siempre a caballo, todo el día.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 12

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Uno de los motivos principales, según algunos, por el que los chefs más famosos son casi exclusivamente hombres, radica en el hecho de que las mujeres no lo hacían por motivos remunerativos, mientras que los hombres han sido siempre más perseverantes desde ese punto de vista.
Coherencias en Transcripción
Caption 55 [it]: un giorno, mi ricordo che mi dice:
Caption 55 [es]: un día, me acuerdo que me dice:

Dixiland - Cometa caduta

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Una nueva aventura toca las puertas de Dixieland. Esta vez, Dixi y sus amigos tienen la misión de ayudar a un cometa. ¡Disfruta de esta aventura espacial!
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Quel giorno, Dixi arrivò svolazzando fino alla collinetta,
Caption 2 [es]: Aquel día, Dixi llegó revoloteando hasta una pequeña colina,

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia Toscano

Un viejo amigo de Luca llega inesperadamente al pueblo. Muy pronto los dos amigos y todo el equipo de investigación tendrán la oportunidad de examinar el lugar del delito.
Coherencias en Transcripción
Caption 68 [it]: Manco [sic: nemmeno] un giorno di pioggia.
Caption 68 [es]: Ni siquiera un día de lluvia.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 11

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

El papel de la mujer en la cocina ha sido siempre fundamental en las familias italianas, pero en los años cincuenta nunca hubiese podido salir adelante y convertirse en chef, porque su deber era cuidar a la familia.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: far da mangiare due volte al giorno,
Caption 5 [es]: haciendo comidas dos veces al día,

Susanna Cutini - Dolci delle tradizioni di Pasqua

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Susanna Cutini, codirectora de la Academia Italiana de Gastronomía Histórica, en su sección RAI dentro del programa de Unomattina "Ojo con la compra" habla de las tradiciones de los postres de Pascua.
Coherencias en Transcripción
Caption 79 [it]: Io, mio nonno... Mio padre, l'altro giorno gli ho detto :
Caption 79 [es]: Yo, mi abuelo... Mi padre, el otro día le dije:

Lucio Dalla - Anna e Marco

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Sguardo che ogni giorno
Caption 4 [es]:

Dixiland - Coppa di cioccolato

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Dixi está impaciente por comenzar a pintar en el concurso de arte de Dixieland. ¿Se podrá llevar el pequeño elefante la tan anhelada copa de chocolate? ¡Descúbrelo a continuación!
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Il giorno del grande concorso d'arte d'aria.
Caption 4 [es]: El día del gran concurso de arte de aire.
Coherencias en Transcripción
Caption 63 [it]: Realizzavo giorno per giorno
Caption 63 [es]:

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La tía de Lara asiste al funeral de Daniele Tilli y se encuentra con alguien que ha conocido recientemente. Cuando le cuenta a Manara dicho encuentro, el comisario decide hablar de nuevo con la compañía del circo.
Coherencias en Transcripción
Caption 53 [it]: Un giorno capirà che ho ragione io!
Caption 53 [es]: ¡Algún día entenderá que yo tengo razón!

L'oro di Scampia - film - Part 4

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia Napolitano

A la clase de judo de Enzo llegan dos nuevos alumnos, uno muy diferente de otro. Veamos de quiénes se trata.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: Tropp amar' rint 'e ven' schiar juorn e poi s' ver [Troppo amaro nelle vene sorgi giorno e poi si vede ]
Caption 36 [es]: Demasiada amargura en las venas surge el día y luego vemos

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El interrogatorio a Stefano Perrone comienza a arrojar resultados sobre todo cuando un nuevo testigo se une al proceso. Sin embargo, hay algo que todavía no cuadra dentro de la historia.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Tutto è cominciato un giorno allo Spam.
Caption 11 [es]: Todo empezó un día en el Spam.

Olio Extra Vergine Pugliese - Come avviene la raccolta delle olive

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En este vídeo se ofrece una descripción detallada del proceso de recolección de las aceitunas que se usarán para elaborar el tan preciado aceite de oliva virgen extra.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: Il periodo di raccolta inizia dopo il giorno dei santi,
Caption 17 [es]: El periodo de recolección empieza después del día de los santos [el Día de Todos los Santos],

Dixiland - Il singhiozzo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

De repente, Dixi se encuentra en problemas con un molesto hipo que no le deja disfrutar de los dulces. Al rescate llegan Cumo y Tribo. ¿Le podrán ayudar? Descubramos qué ocurre.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Quel giorno di vento,
Caption 2 [es]: Aquel día de viento,

L'oro di Scampia - film - Part 3

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia Napolitano

La tensión se nota en la casa de Enzo cuando se trata de las finanzas del hogar. Además de eso, Toni se mete en problemas con Sasà y sus malos amigos.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Sasà sta tutto il giorno sul motorino con quelli là.
Caption 28 [es]: Sasà está todo el día en la moto con esos ahí.
12...4344454647...5354
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.