X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 16 de 18 
─ Vídeos: 226-240 de 257 Con un total de 0 horas 54 minutos.

Captions

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Lara se siente como una tonta después de descubrir el engaño de Giulia y el correspondiente comportamiento que ha tenido durante todo este tiempo con Luca. Mientras tanto, las cosas se complican aún más cuando regresa a la escena del caso Romei.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [it]: Per la verità, Giulia non mi è mai piaciuta fino in fondo.
Caption 3 [es]: En realidad, Giulia nunca me ha gustado del todo.

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Lara y Giulia recuerdan los viejos tiempos en los que estudiaban con Manara. Mientras tanto el Comisario interroga a Romei y a su esposa.
Coherencias en Transcripción
Caption 42 [it]: È in fondo a destra. -Scusi.
Caption 42 [es]: Está al fondo a la derecha. -Disculpe.

Marika spiega - Le pulizie di primavera - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Es tiempo para las limpiezas de primavera y en esta lección Marika te enseñará los nombres de los objetos que necesitamos para limpiar nuestro hogar.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: In bagno, è molto importante pulire a fondo.
Caption 34 [es]: En el baño, es muy importante limpiar a fondo.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 17

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de que el caso se ha cerrado, Lara hace algunas reflexiones sobre el modo en que Luca manejó todas las situaciones y decide ir a buscarlo para decirle lo que piensa.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: Che come commissario, in fondo in fondo, non è poi così male...
Caption 12 [es]: Que como comisario, en el fondo en el fondo, no es tan malo...

Linea Blu - Le Eolie - Part 17

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Bajamos desde el cráter de Vulcano hasta las costas de la isla para descubrir los restos de su actividad volcánica y el paraíso de aguas termales y baños de barro que ofrece.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: L'accesso al fondo è, però, vietato,
Caption 2 [es]: Pero el acceso al fondo está prohibido,

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Mientras observamos de cerca la preparación de uno de los platos históricos de Gualtiero Marchesi, llegamos al final de nuestro viaje por el mundo y la tradición de la gastronomía italiana.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: nel senso che invece di fare il fondo di cipolla, vino bianco
Caption 14 [es]: en el sentido que en vez de hacer una base de cebolla, vino blanco

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El café, entendido en el sentido más amplio de la palabra (bebida, plata, grano, lugar de encuentro, etc...) es la musa de Caffè Corto Moak, el concurso internacional de cortometrajes promovido por Caffè Moak. El concurso es un escaparate para la creatividad de jóvenes talentos que pueden participar con obras de tema y género libres.
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: Per andare a fondo a un'idea, l'oggetto dell'idea.
Caption 41 [es]: Para ir al fondo de una idea, el objeto de la idea.

Marika spiega - Il nome dei negozi - Part 1

Dificultad: difficulty - Nuevo Nuevo

Italia

¿Tienes un zapato roto?, ¿quieres regalar una flor a un amigo?, ¿necesitas comprar un poco de carne para el almuerzo?, ¿quieres aprender a conducir?, ¿necesitas lavar tu ropa? Aprende junto a Marika los nombres de las tiendas y establecimientos que vemos por la ciudad.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [es]: ¿Ves esa tienda del fondo? ¡Sí!
Caption 28 [it]: Lo vedi quel negozio laggiù? Sì!

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 13

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

En este vídeo podemos ver a Fellini mientras dirige a Giulietta y a su equipo durante la preparación de una escena.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Via dal fondo.
Caption 6 [es]: Fuera del fondo.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara está interrogando a la mujer que pintó a Lorenzo Poggiali en una situación bastante íntima cuando de repente recibe una llamada del notario quien le pide al inspector que vaya a su casa.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [it]: Stiamo cercando di andare a fondo nella vita di Poggiali.
Caption 47 [es]: Estamos tratando de llegar al fondo de la vida de Poggiali.

Luciano Ligabue - Viva

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

"Viva" es una canción escrita por Luciano Ligabue, cantautor y guitarrista italiano, que formaba parte del álbum de 1995 'Buon compleanno Elvis'. El tema estaba dedicado a la que fuera en ese entonces su esposa.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Ti volevo solo dire che era qui in fondo a me
Caption 2 [es]: Te quería solo decir que estaba aquí en el fondo de mí
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: Ma no, che c'entra Lele, è che in fondo...
Caption 32 [es]:

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En esta edición del telediario Marika nos habla de política, Guido de fútbol y Anna del último coletazo del invierno.
Coherencias en Transcripción
Caption 57 [it]: con fiocchi fino a fondo valle, fino alla provincia di Torino
Caption 57 [es]: con copos [de nieve] en el valle, hasta la provincia de Turín

Marika e Daniela - Il Foro Romano

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: per drenare la zona e bonificare tutto il fondo.
Caption 20 [es]:

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

¿El secreto para crear platos sublimes? Revivir y volver a elaborar recetas del pasado, de la tradición, utilizando productos del territorio y creatividad.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [it]: I-in fondo, anche Marchesi si inserisce in questa tradizione,
Caption 43 [es]: E-en el fondo, también Marchesi se introduce en esta tradición,
12...1415161718
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.