X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 2 de 12 
─ Vídeos: 16-30 de 180 Con un total de 0 horas 54 minutos.

Captions

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras la policía está en la casa con Gigi y Renato, la abuela regresa y se asusta. Aunque Renato se declara inocente, intenta escapar pero Gaetano logra detenerlo. En casa de Camilla, Livietta tiene una propuesta para su padre.
Coherencias en Transcripción
Caption 55 [it]: Va be', fammi sapere allora, ciao, ciao. -Papà.
Caption 55 [es]: Vale, avísame entonces, adiós, adiós. -Papá.

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP5 Misericordia - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Laudiero sigue sin considerarse culpable de la fuga de las chicas y Palma decide encarcelarlo. Romano y Aragona continúan con sus vigilancias en busca de Jamal.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [it]: Roma', famm a [napoletano: fammi la] cortesia, portalo fuori, avvisa la questura
Caption 14 [es]: Romano, hazme el favor, llévalo fuera, avisa a la comisaría

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP5 Misericordia - Part 15

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Después de horas de vigilancia, Romano y Lojaocono logran localizar y capturar al protector de las chicas obligadas a prostituirse. Luego es interrogado por Piras y Palma para obtener información sobre Angela.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Famm verè [napoletano: fammi vedere].
Caption 11 [es]: Déjame ver.

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP5 Misericordia - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Aragona quiere volver a ver a la camarera rubia y se le presenta inmediatamente la ocasión cuando llega su padre. Delante de un aperitivo, el padre de Marco cree traer una buena noticia a su hijo que no la aprecia.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Fammi capire una cosa, questo sarebbe l'aperitivo buono?
Caption 28 [es]: Déjame entender una cosa, ¿esto sería el buen aperitivo?

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras a Barbara se le recomienda un libro sobre música que podría gustarle, a Matteo se le anima a no seguir las reglas y seguir riendo.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: Fammi sapere quando l'hai letto.
Caption 10 [es]: Avísame cuando lo hayas leído.

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Renzo intenta en vano no pagar una multa a su hija por haber dicho una palabrota. Camilla acompaña a los estudiantes al teatro y mientras distribuye las entradas, uno de los actores comunica una noticia.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Senti, stagli addosso. Sì, stagli addosso e fammi sapere.
Caption 5 [es]: Escucha, presiónalos. Sí, presiónalos y mantenme informado.

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El profesor Marioni no había participado en la selección para la admisión de Matteo, pero ahora recibe información sobre él de la que debe estar al corriente.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: [Fammi un sorriso allora]
Caption 15 [es]: [Hazme una sonrisa entonces]

Fino a qui tutto bene - Film - Part 16

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: No, Vincenzo fammi parlare, scusami eh.
Caption 32 [es]:

Provaci ancora prof! - S2E6 La strana ossessione - Part 23

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Torre se refugia en el archivo para prepararse el almuerzo y consolarse, cuando Berardi lo encuentra. Después de haber comido con Torre, Gaetano se encuentra con Camilla y la invita a tomar algo.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: E fammi andare, fammi organizzare. -Promesso?
Caption 40 [es]: Y déjame ir, déjame organizar. -¿Prometido?

Fino a qui tutto bene - Film - Part 9

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Famm' anda' a vede', [toscano: fammi andare a vedere], vai.
Caption 29 [es]:

Fino a qui tutto bene - Film - Part 7

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Perché un porpo [toscano: polpo] non potrebbe mai fammi der [toscano: farmi del] male
Caption 4 [es]:

Provaci ancora prof! - S2E6 La strana ossessione - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Cuando Renzo regresa a casa, encuentra a Camilla muy pensativa sobre las posibles condiciones de un marido en caso de divorcio. Habiendo descubierto algunas cosas, Camilla está decididamente resentida y cuando decide irse a dormir, encuentra un ratón que Livietta querría quedarse en casa.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [it]: Senti, fammi un po' di posto, dai, che dormiamo qui.
Caption 31 [es]: Oye, hazme un poco de sitio, venga, que dormimos aquí.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: fammi senti' [sentire] un secondo. -Il quattro per cento per le donne... -Insistiamo?
Caption 6 [es]:

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Un nuevo día comenzado de la mejor manera, hasta que Imma recibe una llamada telefónica de Diana.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: Fammi spazio.
Caption 26 [es]: Hazme espacio.

Liberi tutti - EP3 Quanto è libero un fringuello? - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Pasquale, siguiendo las indicaciones de Michele, logra descubrir algo útil para liberarlo. Nicoletta se entera de la idea de Michele sobre la empresa nocturna y pide más explicaciones.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: Famme capi' 'na [romanesco: fammi capire una] cosa.
Caption 35 [es]: Hazme entender una cosa.
1234...1112
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.