X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 4 de 30 
─ Vídeos: 46-60 de 448 Con un total de 0 horas 49 minutos.

Captions

JAMS - S1 EP7 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En el desafío de los segundos platos, con un giro inesperado, los Jams caen al tercer lugar. Solo quedaba el reto de los postres, pero la final aún no está comprometida si logran subir en la clasificación.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [it]: Non bene. -Ah, mi dispiace, tesoro.
Caption 50 [es]: No bien. -Ah, lo siento, cariño.

JAMS - S1 EP7 - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Alice le pide a Joy que intente hablar con Stefano ya que le gusta, pero él ya no responde a los mensajes. En el concurso, los chicos están lidiando con un segundo plato, y al final, los Jams presentarán un pastel de carne.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Mi dispiace.
Caption 2 [es]: Lo siento.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 39 [it]: Mi dispiace, ma è così.
Caption 39 [es]: Lo siento, pero es así.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Mi dispiace. -Allora?
Caption 11 [es]: Lo siento. -¿Entonces?
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: E mi dispiace per il disturbo.
Caption 41 [es]: Y lo siento por las molestias.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Senti, scusami, mi dispiace per questa storia del bastardo,
Caption 29 [es]: Oye, perdona, lo siento por esta historia del cabrón,

JAMS - S1 EP7 - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Joy recibió la confirmación de Stefano de que ya no quiere participar en el concurso. En clase, el profesor devuelve las tareas y felicita a todos los estudiantes. Para gran sorpresa de todos, incluso Max obtuvo una calificación aprobatoria completa.
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [it]: Mi dispiace, prof.
Caption 46 [es]: Lo siento, profesor.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 57 [it]: A te non dispiace, Marco?
Caption 57 [es]: ¿No te importa, Marco?

Liberi tutti - EP 5 Cosa c'è sotto? - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: Mi dispiace.
Caption 10 [es]: Lo siento.

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En la escuela, Alex y Aiello están discutiendo porque Aiello quiere que Alex borre unas fotos de su teléfono y él no quiere. Con la llegada de Camilla, la disputa se calma, pero la profesora quisiera entender por qué Aiello se ha enfadado tanto.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [it]: Mi dispiace, ma è la legge.
Caption 37 [es]: Lo siento, pero es la ley.

Liberi tutti - EP 5 Cosa c'è sotto? - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 73 [it]: Mi dispiace.
Caption 73 [es]: Lo siento.

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras las investigaciones continúan, Renzo tiene una desagradable sorpresa que socava su tranquilidad como marido, e incluso un concurso en el que debe participar no le da paz.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [it]: Senti, mi dispiace per prima.
Caption 49 [es]: Oye, lo siento por lo de antes.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Mi dispiace, Gigi.
Caption 20 [es]: Lo siento, Gigi.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: Se sei un'amica, almeno dovresti aggiungere un "mi dispiace", no?
Caption 36 [es]: Si eres una amiga, al menos deberías añadir un "lo siento", ¿no?

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Gaetano recibe una llamada telefónica y cuando termina, se ve obligado a decirle a Camilla que se trata de una periodista que conoció en Praga. De vuelta en la escuela, Camilla quiere saber más sobre el centurión, mientras que Renzo se enfrenta a una tragedia.
Coherencias en Transcripción
Caption 59 [it]: mi dispiace, ma ero con i ragazzi
Caption 59 [es]: lo siento, pero estaba con los chicos
123456...2930
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.