X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 23 de 30 
─ Vídeos: 331-345 de 443 Con un total de 0 horas 54 minutos.

Captions

Il Commissario Manara - S2EP6 - Sotto tiro - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Caterina habla con Luca en su oficina. Toscani trae un fax tan largo como la sábana de una cama. Luca idea un plan que involucra también a Ada y Toscani. El huésped del bed and breakfast de Ada parece tener debilidad por ella.
Coherencias en Transcripción
Caption 58 [it]: Le dispiace se resto qualche giorno, così...
Caption 58 [es]: ¿Le molesta si me quedo algunos días, así...?

Il Commissario Manara - S2EP6 - Sotto tiro - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Luca va a visitar a la Señora Martini en el hospital. Cuando regresa a la comisaría encuentra una votación secreta en curso.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Mi dispiace, guardi, dopo quella telefonata io non... non mi ricordo niente.
Caption 28 [es]: Lo siento, mire, después de esa llamada yo no... no recuerdo nada.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Mi dispiace.
Caption 8 [es]: Lo siento.

Il Commissario Manara - S2EP6 - Sotto tiro - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Un misterio tras otro, encuentros extraños y fiestas sorpresa... En esta parte del episodio no falta absolutamente nada.
Coherencias en Transcripción
Caption 42 [it]: Mi dispiace tanto, adesso devo proprio lasciarla, dottor Manara. -Vada, vada.
Caption 42 [es]: Lo siento mucho, pero ahora tengo que dejarle, doctor Manara. -Vaya, vaya.

Questione di Karma - Rai Cinema - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mario tiene todo tipo de problemas financieros y cuando Giacomo le sigue le resulta inevitable controlar su paranoia.
Coherencias en Transcripción
Caption 60 [it]: Mi dispiace.
Caption 60 [es]: Lo lamento.

Il Commissario Manara - S2EP6 - Sotto tiro - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El misterio sobre el inspector Rivera se complica, mientras tanto en la central está la primera persona que describe al señor Soleri.
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: No, mi dispiace, scusate, io non firmo niente.
Caption 41 [es]: No, lo siento, disculpen, no firmo nada.

Il Commissario Manara - S2EP6 - Sotto tiro - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La hermana de la víctima le cuenta a Marta y Luca sobre la cita entre el Señor Soleri y la Señorita Martini. Toscani y Manara entonces se dirigen a la Quesería Soleri en busca de respuestas, pero una empleada intenta llamar su atención. Mientras tanto, Marta se libera de sus compromisos laborales para ir a su cita.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: Ti dispiace passare l'incarico a Toscani? -Perché?
Caption 34 [es]: ¿Te importa pasar el encargo a Toscani? -¿Por qué?

Il Commissario Manara - S2EP5 - Mondo sommerso - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Luca interroga a Guillermo y obtiene las respuestas que buscaba. Está menos satisfecho con el comportamiento y las justificaciones de Giusi Vasto.
Coherencias en Transcripción
Caption 54 [it]: Mi dispiace, ma non lo capisco.
Caption 54 [es]: Lo siento, pero no lo entiendo.
Coherencias en Transcripción
Caption 116 [it]: È il grande amore. No, guardi mi dispiace, purtroppo io...
Caption 116 [es]:

Corso di italiano con Daniela - Il passato remoto - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Daniela nos explica que en pretérito simple algunas personas se pueden conjugar de dos maneras. Además, nos muestra cómo conjugar el verbo "finire" (terminar) en dicho tiempo verbal e introduce la conjugación de los verbos auxiliares ser y tener.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [it]: Mi dispiace.
Caption 47 [es]: Lo siento.

Il Commissario Manara - S2EP4 - Miss Maremma - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Manara y su equipo deciden que la mejor manera de entender lo que sucede entre Righini y Parri es ir a la fiesta organizada para el concurso de belleza.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: No, mi dispiace, non ce l'ha.
Caption 24 [es]: No, lo siento, no la tiene.

Corso di italiano con Daniela - Il passato remoto - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Daniela empieza su lección hablándonos sobre el uso del pretérito simple en Italia. Después nos ofrece algunos ejemplos sobre cómo se conjugan los verbos que terminan en "-are" y "-ere" en dicho tiempo verbal.
Coherencias en Transcripción
Caption 57 [it]: mi dispiace per voi.
Caption 57 [es]: lo siento por vosotros.

Il Commissario Manara - S2EP4 - Miss Maremma - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Hay mucha tensión entre Manara y la Rivera. A Luca también lo detiene la policía para controles rutinarios, pero hay algún problema.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Sì, infatti l'ho lasciato in ufficio, mi dispiace.
Caption 18 [es]: Sí, de hecho la he dejado en la oficina, lo siento.

La Ladra - EP. 3 - L'oro dello squalo - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Los contratiempos están a la orden del día durante la cita con el tiburón. Mientras tanto, Dante encuentra al hijo de Eva y hablan sobre la manera de pensar de su madre.
Coherencias en Transcripción
Caption 68 [it]: A dotto', me dispiace, a me nun [romanesco: dottore, mi dispiace, a me non] è che me [romanesco: mi] capita sempre...
Caption 68 [es]: Doctor, lo siento, a mí no es que me ocurra siempre...

La Ladra - EP. 3 - L'oro dello squalo - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Eva ya no puede más y pone en acción un plan que, sin embargo, se cae antes de lo previsto. En todo caso, siempre hay un segundo plan cuando se tienen buenas amigas.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Mi dispiace per ieri, non avrei dovuto intromettermi.
Caption 24 [es]: Siento lo de ayer, no me debería haber entrometido.
12...2122232425...2930
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.