X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 57 de 210 
─ Vídeos: 841-855 de 3147 Total 1 horas 23 minutos.

Captions

Fumettology - Diabolik - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: nel duemila e uno, la Jaguar ci ha chiesto
Caption 6 [es]:

Vocaboliamo - La pasta - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

En esta segunda parte dedicada a la pasta, Marika explica cuáles son los tipos de pasta. Vemos las principales características de la pasta fresca y de la pasta seca, pero también sus diferencias.
Coherencias en Transcripción
Caption 70 [it]: ci metterà massimo cinque minuti a cuocersi.
Caption 70 [es]: tardará como máximo cinco minutos en cocinarse.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 20

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: Comunque, lo sai quanto ci tengo a questo posto.
Caption 9 [es]:

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 25

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Imma habla con Francesco Calenzano, conocido como Franco, sobre cuando eran jóvenes. Recuerdan lo que hacían y la música que escuchaban. Luego Calenzano cuenta sobre un verano particular del ochenta y ocho.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Però la cosa strana è che in casa c'era il Ci Dì,
Caption 18 [es]: Pero lo extraño es que en la casa estaba el CD,

Fino a qui tutto bene - Film - Part 19

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Ma un [toscano: non] ci doveva esse [toscano: essere] il vento. -Sboccio,
Caption 13 [es]:

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 24

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Después de hablar con la señora Abate, Imma decide convocar a Francesco Calenzano para entender mejor a quién le estaba sonriendo Stella en la foto.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: poi chissà per quanto non ci vedremo.
Caption 33 [es]: luego quién sabe por cuánto tiempo no nos veremos.

Autocollection - EP1 - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El piloto de Fórmula 1 Luca Badoer prueba el Maserati Khamsin y enumera las características que, según él, realzan un coche de los años 70 que no tiene nada que envidiar a los coches modernos.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: Cosa ci resta da fare? Provarla!
Caption 21 [es]: ¿Qué nos queda por hacer? ¡Probarla!

Fino a qui tutto bene - Film - Part 18

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [it]: Cioni, non ci sarà una prossima volta.
Caption 25 [es]:

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 23

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Imma ha convocado a la esteticista que había realizado tratamientos a Stella, pero de sus relatos no se desprende nada relevante, ni siquiera cuando se le pregunta por qué Stella había gastado tanto en intervenciones estéticas. Imma sigue pensando que aún se le escapa algo.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: che dopo che ci siamo visti [sic: viste] al funerale di Stella,
Caption 2 [es]: que después de vernos en el funeral de Stella,

Fino a qui tutto bene - Film - Part 17

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: Qui un ci [toscano: non] si torna più.
Caption 17 [es]:

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP5 Rione Serra Venerdì - Part 22

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Acorralado, De Nardis finalmente confiesa cómo sucedieron las cosas. Por lo tanto, se le considera responsable tanto de la muerte de Stella como de la de Stacchio. Sin embargo, Imma sigue perpleja y continúa buscando información.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [it]: Va be', guarda, già che ci sto faccio pure la pulizia del viso,
Caption 36 [es]: Bueno, mira, ya que estoy allí, también me haré una limpieza facial,

Fumettology - Diabolik - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Quello che ci vuole per Diabolik, insomma.
Caption 13 [es]:

Fino a qui tutto bene - Film - Part 16

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: perché non ci hai pensato prima?
Caption 13 [es]:

Fumettology - Diabolik - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: non ci fu un distributore che volle distribuire il fumetto.
Caption 2 [es]:

Marika spiega - Pure - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 66 [it]: Ci vediamo nella prossima parte.
Caption 66 [es]: Nos vemos en la próxima parte.
12...5556575859...209210
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.