X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 4 de 28 
─ Vídeos: 46-60 de 420 Con un total de 0 horas 51 minutos.

Captions

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 18

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Gaetano se encuentra evaluando la propuesta de sus futuros suegros y también debe darle el contacto de su amiga profesora a su prometida. Renzo está actualizando a todos sobre el proyecto y las modificaciones relacionadas con la iluminación.
Coherencias en Transcripción
Caption 58 [it]: Bisogna creare dei varchi.
Caption 58 [es]: Hay que crear pasajes.

Benvenuti in Galera - Bollate, Milano - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

En el restaurante dentro de la cárcel de Bollate se planifican las actividades a realizar. El trabajo en la cocina debe estar bien organizado para ofrecer un buen servicio.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Non è che... qui adesso bisogna incominciare a portare in linea le cose.
Caption 18 [es]: No es que... ahora hay que empezar a poner las cosas en orden.

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mientras la policía está en la casa con Gigi y Renato, la abuela regresa y se asusta. Aunque Renato se declara inocente, intenta escapar pero Gaetano logra detenerlo. En casa de Camilla, Livietta tiene una propuesta para su padre.
Coherencias en Transcripción
Caption 70 [it]: Eh, bisogna sempre pensarci prima alle cose,
Caption 70 [es]: Eh, hay que pensar siempre en las cosas antes,

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Torre y Gaetano salen del Hotel Bisanzio para ir hacia el teatro Marcello cerca del restaurante donde se vio a la estadounidense con el hombre del retrato robot. Mientras tanto, Camilla intenta hablar con Renato con la ayuda de Gigi.
Coherencias en Transcripción
Caption 42 [it]: Sì lo so, ma è un posto bellissimo e bisogna prenotare molti mesi prima.
Caption 42 [es]: Sí, lo sé, pero es un lugar hermoso y hay que reservar con muchos meses de antelación.

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Camilla y Gaetano hablan en el coche sobre el compromiso en las relaciones y los matrimonios. Al llegar a casa de Camilla, transportan juntos el calentador de agua cuando Renzo los ve pero no los ayuda.
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: Bisogna solo capire chi.
Caption 44 [es]: Solo hay que averiguar quién.

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Renzo está en casa con Livietta y están investigando sobre mascotas. Camilla va a ayudar a Gaetano con el reconocimiento del centurión, pero ella también necesitará la ayuda de Gaetano más tarde.
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [it]: Non se [romanesco: si] capisce mai dove bisogna andare.
Caption 27 [es]: Nunca se sabe dónde hay que ir.

Liberi tutti - EP 5 Cosa c'è sotto? - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Mario está tratando de enseñar a Domenico cómo jugar al ajedrez, pero como no parece fácil, le pregunta qué piensa sobre su responsabilidad hacia el Nido. Mientras tanto, mientras los obreros están cavando en el jardín, encuentran algo extraño.
Coherencias en Transcripción
Caption 56 [it]: prima o poi bisogna aprirle.
Caption 56 [es]: tarde o temprano hay que abrirlas.

Imma Tataranni Sostituto procuratore - S1 EP6 Dalla parte degli ultimi - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Imma y Calogiuri comparan lo que tienen sobre la investigación de la muerte de Don Mariano. Los dos están en desacuerdo sobre cómo proceder hasta el punto de perder la paciencia.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Ora bisogna capire cosa.
Caption 2 [es]: Ahora hay que entender qué.

Fumettology - TEX - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: agli autori che arrivano che bisogna seguire
Caption 17 [es]:

Autocollection - EP2 - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El mal estado de la Bianchina que el experto está restaurando no hace que el coche sea menos icónico. Veamos qué características influyen en las valoraciones de dos modelos diferentes.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Oh, è del sessantacinque eh, bisogna
Caption 18 [es]: Oh, es del sesenta y cinco, eh, hay que

Provaci ancora prof! - S3EP1 - Due americane a Roma - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Este episodio comienza con una mañana frenética entre llamadas telefónicas y preguntas extrañas. Camilla llega tarde y mientras sale de casa, la portera le entrega algo que no puede evitar intentar interpretar.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Sì, ma bisogna stargli dietro però, eh.
Caption 29 [es]: Sí, pero hay que estar encima, ¿eh?

Autocollection - EP2 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

René Arnoux elogia las características de conducción del Testarossa y afirma que es fácil de conducir. Sin embargo, en un momento dado, también se presentó el Bianchina, fabricado por Auto Bianchi, que tuvo un enorme éxito.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: La frizione, abbastanza duro [sic: dura], perché bisogna che la frizione su...
Caption 2 [es]: El embrague, bastante duro, porque es necesario que el embrague en...

Fino a qui tutto bene - Film - Part 18

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [it]: un po' di prosecchino lo piglia [toscano: prende] anche Ila che bisogna festeggia' [toscano: festeggiare].
Caption 37 [es]:

Marika spiega - Pure - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

Marika explica que el uso de la palabra "pure" puede tener diferentes usos y significados según los contextos. Para aclarar la función y el uso de esta palabra utilizará ejemplos que ayudarán a la comprensión.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [it]: Trovare una soluzione non è facile, pure bisogna riuscirci.
Caption 31 [es]: Encontrar una solución no es fácil, sin embargo hay que lograrlo.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 10

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: Ma, guarda, bisogna portarlo in fondo.
Caption 5 [es]:
123456...2728
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.