X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 28 de 34 
─ Vídeos: 406-420 de 498 Con un total de 0 horas 58 minutos.

Captions

La Tempesta - film - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La primera noche de Paolo con Natoli no es para nada fácil. Afortunadamente, su vecina Manuela consigue ayudarle.
Coherencias en Transcripción
Caption 53 [it]: Appena finiamo di mangiare, mi dai una mano, eh.
Caption 53 [es]: En cuanto terminemos de comer, me echas una mano, eh.

WWF Italia - Progetto tartarughe - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El WWF ha lanzado la iniciativa "Sigue las huellas" para involucrar a quienes frecuentan las playas en la identificación de las tortugas y tutelarlas con la ayuda de expertos del WWF. Veamos más de cerca el modo en que este tipo de iniciativas ocurren en Italia.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Per i piccoli appena nati, che emergono dalla sabbia,
Caption 20 [es]: Para los pequeños recién nacidos, que emergen de la arena,

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano Toscano

Como siempre, Caterina resulta ser un recurso adicional en las investigaciones. Mientras tanto, la hermana del comisario no pierde tiempo en ayudar a su hermano.
Coherencias en Transcripción
Caption 61 [it]: Appena lo scopre Ada, le prende un colpo sicuro.
Caption 61 [es]: En cuanto lo descubra Ada, seguro que le da un infarto.

Itinerari Della Bellezza - Trentino Alto Adige - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Miremos algunas de las fortalezas y castillos más simbólicos de la región y admiremos el sugestivo trabajo que dejó el maestro Venceslao de Bohemia en la Torre Aquila.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: ad appena quattro chilometri dal confine con la Svizzera.
Caption 4 [es]: a solo cuatro kilómetros de la frontera con Suiza.

La Tempesta - film - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

El día de Paolo sigue teniendo un curso inesperado. Después de perder el coche, las sorpresas siguen persiguiéndole.
Coherencias en Transcripción
Caption 45 [it]: torniamo appena possibile".
Caption 45 [es]: volvemos en cuanto sea posible".

La Tempesta - film - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Paolo no solo es un fotógrafo profesional sino también un mujeriego que vive metiéndose en poblemas. Con este vídeo empiezan sus aventuras.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: con una donna che ha appena posato per lui.
Caption 22 [es]: con una mujer que acaba de posar para él.

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

A pesar de ser intenso, el interrogatorio con el director del banco arroja pocos resultados. Sin embargo, las miradas pronto se dirigen hacia su futura esposa.
Coherencias en Transcripción
Caption 56 [it]: Ah, ho appena incrociato il direttore della banca.
Caption 56 [es]: Ah, acabo de cruzarme con el director del banco.

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El interrogatorio del comisario con el presunto asesino dura poco. Mientras tanto, Lara confirma que Cirilli tiene una coartada que deja la investigación como al principio. Sin embargo, fuertes sospechas se levantan en cuestión de segundos.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [it]: Guardi che se mettiamo a verbale quello che ha appena detto,
Caption 2 [es]: Mire [tenga en cuenta] que si levantamos acta de lo que acaba de decir,

Ti racconto una fiaba - La Bella e la Bestia - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

Aquí está la primera parte de uno de los cuentos de hadas más famosos de la historia. Este es el preámbulo que puso de frente a Bella y la temible Bestia del castillo.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: Aveva appena colto una rosa,
Caption 33 [es]: Acababa de coger una rosa,

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo tiene una pareja muy particular en frente y no consigue conciliar los ánimos de los involucrados. Además, nuestro asesor termina rompiendo una de las reglas de oro su profesión.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: L'hanno appena arrestato.
Caption 24 [es]: Le acaban de arrestar.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo sigue demostrando la efectividad de sus terapias de pareja. Sin embargo, recibe una visita inesperada en su estudio.
Coherencias en Transcripción
Caption 68 [it]: La richiamo appena ho finito. Sì, certo.
Caption 68 [es]: Le vuelvo a llamar en cuanto termine. Sí, claro.

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Empiezan los interrogatorios y la primera en rendir cuentas es la contable de la clínica. Por su parte el comisario habla con Federica Sossi sin obtener muchas respuestas mientras que Lara sugiere otro tipo de investigación no sin antes agradecerle al comisario sus vanos esfuerzos.
Coherencias en Transcripción
Caption 58 [it]: Sì, lo abbiamo appena fatto.
Caption 58 [es]: Sí, lo acabamos de hacer.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

¡La diversión continúa! Nuestro asesor de pareja nos revela su historial sentimental. Mientras tanto Sara recibe una inesperada sorpresa.
Coherencias en Transcripción
Caption 69 [it]: Mio figlio mi ha appena chiamato dal nostro studio di Verona,
Caption 69 [es]: Mi hijo me acaba de llamar desde nuestro estudio de Verona,

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Jacopo es bastante hábil salvando matrimonios. Sin embargo, comenzamos a descubrir que tal vez no es tan astuto cuando debe afrontar sus propios sentimientos y relaciones afectivas.
Coherencias en Transcripción
Caption 85 [it]: Le do un biglietto da visita appena li stampo.
Caption 85 [es]: Le doy una tarjeta en cuanto las imprima.

Ti racconto una fiaba - La sirenetta - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante avanzado Principiante avanzado

Italia

Escrito en 1836, este es otro cuento clásico del escritor danés Hans Christian Andersen que cuenta una particular historia de amor que tiene como protagonista principal a una bella sirena.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: Non appena una sirena compiva quindici anni,
Caption 19 [es]: En cuanto una sirena cumplía los quince años,
12...2627282930...3334
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.