X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-8 de 8 Con un total de 0 horas 28 minutos.

Captions

In giro per l'Italia - Pentidattilo - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: Non ne conosciamo la ragione,
Caption 35 [es]:

Meraviglie - EP. 6 - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: saranno ragione di uno sviluppo sociale e culturale velocissimo
Caption 4 [es]:

Meraviglie - EP. 5 - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Il Palazzo della Ragione, chiamato anche Basilica,
Caption 29 [es]:

Meraviglie - EP. 2 - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: E c'è una ragione molto precisa.
Caption 21 [es]:

I Love Roma - guida della città - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En esta parte descubriremos los sentimientos que rodearon los últimos días de John Keats en su apartamento de Plaza de España.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: Mi sono spesso forzato alla ragione contro le ragioni dell'amore.
Caption 32 [es]: Me he forzado a menudo a la razón contra las razones del amor.

I Love Roma - guida della città - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Descubramos los secretos de Plaza de España y las huellas que en ella dejarán los grandes poetas románticos ingleses.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: Keats ha una sola ragione per vivere, solo che è rimasta a Londra.
Caption 32 [es]: Keats sólo tiene una razón para vivir, solo que se ha quedado en Londres.

Basilicata Turistica - Non me ne voglio andare - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Termina la visita a Basilicata con un poema de Isabella Morra y un recuento de las diferentes sensaciones y sabores que definen esta parte del sur de Italia.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: come sola cagion del mio tormento [perché è la sola ragione del mio tormento].
Caption 20 [es]: porque es la única razón de mi tormento.

Marika e Daniela - Il Foro Romano

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 17 [it]: scusa, avanti Cristo. -Sì, hai ragione.
Caption 17 [es]:

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.