X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 23 Con un total de 0 horas 54 minutos.

Captions

Professioni e mestieri - Matteo - pianista collaboratore - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

A veces el acompañante debe seguir las intenciones musicales del solista, pero otras veces, cuando el músico no es muy experimentado, el acompañante debe guiar al solista y sacar lo mejor de una situación musical potencialmente difícil. Esto depende del nivel musical y técnico del solista, así como de la experiencia y madurez del acompañante.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: ma insomma di, di, di, di a'... di assistenza
Caption 7 [es]: pero en fin de, de, de, de a'... de asistencia

Professioni e mestieri - Matteo - pianista collaboratore - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

El pianista Matteo Bogazzi explica en qué consiste su trabajo de pianista colaborador y cómo llegó a desempeñarlo. La entrevista se realizó durante un festival y curso de verano de música de cámara en Lucca, donde estaba trabajando.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: insomma, piuttosto intensi
Caption 8 [es]: en fin, bastante intensos

La compagnia del cigno - EP 5 - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Matteo y sus compañeros, durante el descanso, se reúnen para animar a Sara con la esperanza de que logre convencer a Marioni para que la deje tocar con ellos. Rosario, en cambio, está agitado y esto no se le escapa ni a los chicos ni a su profesor.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [it]: Insomma, diciamo che l'ha scritto Giazotto.
Caption 49 [es]: En resumen, digamos que lo escribió Giazotto.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Marioni no tiene intención de sustituir a Matteo aunque lo encuentra inexperto. Piensa que tiene talento y quiere que incluso quienes no forman parte de la orquesta lo ayuden.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [it]: ad orientarsi, voglio... sì, insomma...
Caption 21 [es]: para orientarse, quiero... sí, en fin...
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: Ma insomma, di quelle vicino all'ascensore,
Caption 13 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 63 [it]: [sic]. Eh insomma, Gino Latilla,
Caption 63 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: "E insomma, è normale che uno si deve addormentare in mezzo alla strada?"
Caption 52 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: insomma, tutti giornali importanti.
Caption 52 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: Bene, male, insomma.
Caption 15 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [it]: Insomma, soldi niente, mannaggia!
Caption 23 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [it]: Insomma, erano bei giorni.
Caption 1 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 42 [it]: Io speravo di fare l'attore e invece niente, insomma.
Caption 42 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [it]: Be', insomma, ogni tanto acceleri, poi vai piano,
Caption 41 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [it]: insomma, intrattenevo il pubblico ufficiale, come si dice.
Caption 25 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: Eh? -No, niente, insomma, siamo qui per divertirci.
Caption 22 [es]:
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.