X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 24 Total 1 horas 4 minutos.

Titles

Lorenzo Baglioni - Il Congiuntivo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

La canción “Il congiuntivo” de Lorenzo Baglioni explica de una manera irónica cómo se debe usar el subjuntivo de manera correcta. ¡Disfrútala!

Descriptions

Marika spiega - Adottare dei gatti - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Adottare un animale è una cosa seria! Marika lo sa bene e infatti in quest'ultima parte ci parla di come prendersi cura della salute e dell'igiene del proprio animale domestico.

Captions

Marika spiega - I pronomi combinati - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Marika nos explica la formación de los pronombres combinados ofreciéndonos, además, varios ejemplos para que los entendamos mejor.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: "lo",
Caption 32 [es]: "lo",

Marika spiega - I pronomi combinati - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 10 [it]: "lo"
Caption 10 [es]:

Marika spiega - Adottare dei gatti - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 45 [it]: da dove lo prendete, li prendete al veterinario [sic: dal veterinario] o a casa.
Caption 45 [es]:

Marika spiega - Adottare dei gatti - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 25 [it]: come reagiva il mio compagno, com'era lo spazio in casa.
Caption 25 [es]:

Marika spiega - Adottare dei gatti - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 7 [it]: e anche vostro, perché lo condividerò con voi.
Caption 7 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: "il cantante", "il rappresentante", "lo studente".
Caption 19 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: Abbiamo tolto lo spicchio d'aglio dal sugo,
Caption 52 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 70 [it]: nel caso di Marika, per esempio, lo metterebbe,
Caption 70 [es]:

Marika spiega - Gli avverbi - Avverbi di tempo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En esta lección Marika nos explica los adverbios de tiempo con ejemplos prácticos que te ayudarán a entender mejor su uso y significado
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: Tu mi puoi rispondere: "E chi mai te lo aveva detto che l'avrei pagato io?"
Caption 35 [es]: Tú me puedes responder: "¿Y quién [diablos] te había dicho que la iba a pagar yo?"

Marika spiega - I pronomi combinati - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 5 [it]: che con "lo", "la", "li", "le" e "ne"
Caption 5 [es]:

Marika spiega - Gli scioglilingua

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Pronunciar y silabear bien las palabras nos ayuda a comunicarnos mejor. Para soltar la lengua no hay nada mejor que unos buenos trabalenguas. En este vídeo, Anna y Marika comparten contigo algunos de los trabalenguas más famosos de la cultura italiana.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [it]: Più lo dite velocemente e più si scioglie la lingua.
Caption 31 [es]: Cuanto más rápidamente lo decís más se suelta la lengua.

Marika spiega - Il troncamento - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

En este vídeo Marika comparte con nosotros más reglas y excepciones a tener en cuenta cuando efectuamos el truncamiento.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [it]: Lo possiamo fare?
Caption 32 [es]: ¿Lo podemos hacer?

Marika spiega - Il troncamento - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Italia

Después de la lección acerca de la elisión, Marika nos explica algo parecido: el truncamiento. Sin embargo, como veremos en este vídeo, existen diferencias grandes entre la elisión y el truncamiento. Veamos de qué se trata.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [it]: A dire la verità', non lo so neanche io!
Caption 9 [es]: A decir verdad, ¡no lo sé ni siquiera yo!
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.