X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 18 Con un total de 0 horas 57 minutos.

Descriptions

Vera e Giuliano - Montaldo - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Arrivano molte proposte a Giuliano Montaldo e ogni volta lui rimane stupito. Ma il vero colpo di scena resta nel fatto che in ogni ruolo che ricopre incontra persone che amano il cinema quanto lo ama lui.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 15

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Fellini parla del suo tempo libero e di come i ritardatari o quelli che non si presentano affatto agli appuntamenti non gli diano fastidio, anzi!

Captions

Benvenuti in Galera - Bollate, Milano - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 4 [it]: Da dove arrivano, dal Perù? -Francia.
Caption 4 [es]: ¿De dónde vienen, de Perú? -Francia.

Benvenuti in Galera - Bollate, Milano - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 30 [it]: Scusi, se gli ospiti mi arrivan [arrivano] dalla Cina, dal Giappo',
Caption 30 [es]: Perdone, si los clientes me llegan de China, de Japón,

Autocollection - EP2 - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El mal estado de la Bianchina que el experto está restaurando no hace que el coche sea menos icónico. Veamos qué características influyen en las valoraciones de dos modelos diferentes.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [es]: por lo que las puertas se abrían hacia adelante, mientras que
Caption 12 [it]: per cui le porte a vento, mentre

La super storia - Via Pasolini - Part 10

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 44 [it]: E tu pensi che la donna e l'uomo abbiano lo stesso diritto sessuale o no?
Caption 44 [es]:

La super storia - Via Pasolini - Part 8

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: che possibilmente non abbiano fatto neanche la quarta elementare.
Caption 13 [es]:

Illuminate - Rita Levi Montalcini - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 74 [it]: di pura razza ariana o italica che dir si voglia,
Caption 74 [es]:

Vera e Giuliano - Montaldo - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 69 [it]: arrivano davanti a questo telone enorme della sartoria.
Caption 69 [es]:

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 24

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 15 [it]: per quel determinato film, quindi quando si arrivano [sic: arriva] sul set
Caption 15 [es]:
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: arrivano tutti impostati da queste scuole di recitazione,
Caption 18 [es]:

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 51 [it]: eh... so' [sono] naufraghi che arrivano,
Caption 51 [es]:

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: Apriamo la scuola allo studio della lingua e dell'arte dialettale
Caption 26 [es]:

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia siciliano

A través de la historia Palermo ha forjado su propia identidad acogiendo culturas de todas partes del mundo. En este segmento veremos el modo en que Pitrè resaltó el aporte de las minorías étnicas así como el estado actual de una ciudad netamente multicultural.
Coherencias en Transcripción
Caption 62 [it]: ma che comunque vivono la cultura che non è africano [africana], asiatica, ma è italiana.
Caption 62 [es]: pero que en todo caso viven la cultura que no es africana, asiática, sino italiana.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [it]: e non ammette che gli altri abbiano le sue [sic: loro], o che gli dicano:
Caption 13 [es]:
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.