X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 16 Con un total de 0 horas 51 minutos.

Captions

Liberi tutti - EP6 Caffè e cornetto? - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Mientras los obreros excavan, encuentran una losa que esconde algo y resulta que Mario en realidad lo sabía y se siente culpable. Antes de proceder a quitar la losa, hay que conseguir una herramienta especial pero lo importante es que nadie sepa lo que está pasando.
Coherencias en Transcripción
Caption 42 [it]: Insomma, quanto ci vuole pe tirà fuori 'sto [romanesco: per tirare fuori questo] coso, Marcus?
Caption 42 [es]: En fin, ¿cuánto tiempo se necesita para sacar esta cosa, Marcus?

Fino a qui tutto bene - Film - Part 20

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: dal tuo faccione in ogni pagina di giornale, che insomma....
Caption 35 [es]:

Fino a qui tutto bene - Film - Part 12

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: Mah, insomma.
Caption 52 [es]:

Fino a qui tutto bene - Film - Part 10

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [it]: un piccolo gruppetto, e adesso, insomma, la fama...
Caption 26 [es]:

Liberi tutti - EP4 Ma la giacca la vuole tutta? - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Los dos hombres de la empresa nocturna reciben el dinero solicitado y piden hacer una primera inspección. Eleonora y Riccardo se quedan dudosos, pero no tienen otra opción y los hacen acompañar por Michele quien al regresar a casa encuentra a Iolde esperándolo.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Insomma, questo è lo spazio comune
Caption 20 [es]: En fin, este es el espacio común

Liberi tutti - EP4 Ma la giacca la vuole tutta? - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

En el momento del almuerzo al aire libre, Mario trata de llegar a acuerdos con los de la cooperativa il Torrino. Sin embargo parece que hay un malentendido, así que Michele interviene para calmar las cosas. Eleonora tiene dudas sobre su hija.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Trova tu un modo, insomma...
Caption 29 [es]: Encuentra tú una manera, en fin...
Coherencias en Transcripción
Caption 101 [it]: insomma, s'è trovato un sacco di cose, diciamocelo.
Caption 101 [es]:

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 27

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 11 [it]: Insomma, ti ha fatto stare bene, o sbaglio?
Caption 11 [es]:

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 40 [it]: E in [sic: nel] senso che è un immobile di scarso interesse, insomma.
Caption 40 [es]:

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 12 [it]: Insomma, Renzo.
Caption 12 [es]:

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: No. Insomma, io vivo lontano.
Caption 16 [es]:

Chi m'ha visto - film - Part 22

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

En Ginosa hace su entrada la conocida presentadora de televisión, Simonetta Sabelli De Santis. Ella quiere hablar solo con Peppino que abre los ojos como platos y se convierte en todo oídos.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [it]: Va be', insomma, io so tutto di tutti.
Caption 18 [es]: Bueno, en fin, yo sé todo de todos.

Chi m'ha visto - film - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

La RAI llega al pueblo. Peppino concede una entrevista que no le gusta a Martino. También empiezan a llegar los primeros fanáticos del guitarrista desaparecido.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [it]: Una persona, insomma, divertente, estroverso?
Caption 33 [es]: Una persona, en fin, ¿divertida, extrovertida?

Chi m'ha visto - film - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Martino tiene una idea y corre a decírsela a Peppino, pero él está muy ocupado. En el pueblo hay quien se preocupa por el futuro de Martino, uno de estos es Don Julio, el párroco del pueblo.
Coherencias en Transcripción
Caption 55 [it]: Insomma, Martino, adesso hai un'età, no?
Caption 55 [es]: En fin, Martino, ahora tienes una edad, ¿no?

Chi m'ha visto - film - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

En el bar Martino se encuentra con sus paisanos que se burlan de él y lo critican porque según ellos el suyo no es un trabajo de verdad. En este episodio, se mencionan Fred Bongusto, cantante italiano conocido por su canción "Una rotonda sul mare", el famoso bailarín italiano Roberto Bolle y Uomini e Donne, un programa de citas.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [it]: Tutt' appost' [pugliese: tutto a posto]? -Insomma.
Caption 16 [es]: ¿Todo bien? -Más o menos.
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.