X
Yabla Italiano
italiano.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-13 de 13 Con un total de 0 horas 49 minutos.

Captions

Liberi tutti - EP 5 Cosa c'è sotto? - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Mario, queriendo ser útil, quisiera bloquear la entrada para evitar que entren los inspectores, pero Michele logra convencerlo de que no es una buena idea. Los trabajadores se han formado una extraña idea del lugar donde se encuentran.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [it]: è tutto chiaro, no? Appunto, eh... esattamente.
Caption 34 [es]: todo está claro, ¿no? Exacto, eh... exactamente.

Fino a qui tutto bene - Film - Part 8

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 56 [it]: esplode il vulcano Frances in casa. -Appunto.
Caption 56 [es]:

Fino a qui tutto bene - Film - Part 5

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [it]: Solo? C'hai centomila pisani intorno. -Appunto.
Caption 8 [es]:

Fino a qui tutto bene - Film - Part 3

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 28 [it]: Ecco, appunto, non scherziamo.
Caption 28 [es]:

Fino a qui tutto bene - Film - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Italia

Se aconseja discreción
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: E appunto. E poi si intasò anche quell'altro.
Caption 29 [es]:

Liberi tutti - EP3 Quanto è libero un fringuello? - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Pasquale, siguiendo las indicaciones de Michele, logra descubrir algo útil para liberarlo. Nicoletta se entera de la idea de Michele sobre la empresa nocturna y pide más explicaciones.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [it]: Fai un appunto a Mister Ipsilon.
Caption 29 [es]: Toma nota para Mister Ipsilon.

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 17

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 22 [it]: Venti metri. -Appunto, venti metri,
Caption 22 [es]:

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 20 [it]: Appunto. Non si vendono le case con le persone dentro.
Caption 20 [es]:

Sei mai stata sulla Luna? - film - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Coherencias en Transcripción
Caption 19 [it]: Infatti, ma che atteggiamento è? -Appunto.
Caption 19 [es]:

Chi m'ha visto - film - Part 23

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Peppino le trae hermosas noticias a Martino y le propone algo que a él no le apetece hacer. Peppino entonces pierde los estribos. Todo el mundo del espectáculo continúa haciendo llamamientos en televisión con la esperanza de encontrar a Martino.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [it]: Sta, sta [pugliese: c'è] la festa patronale stasera. -E appunto,
Caption 35 [es]: Está, está la fiesta patronal esta noche. -Y precisamente,

Chi m'ha visto - film - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Peppino, como buen amigo, piensa en hacer una sorpresa agradable a Martino, sin pensar sin embargo en las consecuencias de su gesto.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [it]: Ecco, appunto. Io proprio a quello stavo pensando.
Caption 24 [es]: Exacto, precisamente. Yo justo estaba pensando en eso.

Chi m'ha visto - film - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

Martino está cada vez más convencido de querer desaparecer sin dejar rastro y su amigo Peppino lo ayuda a llevar a cabo su plan, aunque esté convencido de que no es una buena idea.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [it]: Vedi che qua è tutto pericolante, eh. -Eh, appunto.
Caption 6 [es]: Ves que aquí todo está en ruinas, eh. -Eh, exacto.

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Italia

El café, entendido en el sentido más amplio de la palabra (bebida, plata, grano, lugar de encuentro, etc...) es la musa de Caffè Corto Moak, el concurso internacional de cortometrajes promovido por Caffè Moak. El concurso es un escaparate para la creatividad de jóvenes talentos que pueden participar con obras de tema y género libres.
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [it]: Io ho preso qualche appunto,
Caption 52 [es]: Yo he cogido algún apunte,

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.